Translation for "a drill" to russian
Similar context phrases
Translation examples
So what use will the drills be then?
Тогда зачем нужны будут буры?
Wells are drilled to a depth above the coal seam to be mined.
Скважины бурятся на глубину выше глубины залегания пласта, который будет разрабатываться.
Vertical wells from the surface are directionally drilled to drain the coal seam horizontally.
Вертикальные скважины с поверхности бурятся в горизонтальном направлении к угольному пласту для его дегазации.
When a well is drilled through cap rock, oil and natural gas shoot up.
Когда бурится скважина в покрывающей породе, происходит выброс нефти и природного газа.
Instead, it is common practice to drill one well hole and to install two monitoring wells at the same location.
Вместо этого, как правило, бурится одно отверстие и в нем оборудуются две мониторинговые шахты.
One suggestion was that Egypt participate in the Mission through the design, building and testing of a drill for obtaining subsurface samples.
Было выдвинуто предложение, чтобы Египет принял участие в разработке, изготовлении и испытании бура для получения образцов породы на Марсе.
This is not a drill!
Это не просто бур!
A drill up and the other down.
Один бур сверху, другой снизу.
-No, it's a drill head, I assure you.
-Нет, это бур, я уверяю вас.
I don't know why they have to use a drill at all.
Я не знаю, для чего они вообще используют бур.
Suppose we set up a drill on top of the mountain and go straight down.
Полагаю, мы могли бы установить бур на вершине скалы и углубляться вертикально вниз.
And they also patched the wall, obviously, so we're gonna need a drill of some kind.
И они починили стену, как видишь, поэтому нам нужен бур или что-то типа того.
I say that’s also important in giving certain types of government advice. Supposing a senator asked you for advice about whether drilling a hole should be done in his state; and you decide it would be better in some other state.
Я бы сказал, что это не менее важно, и когда вы консультируете правительство. Допустим, некий сенатор интересуется вашим мнением относительно бурения скважин в его штате, а вы приходите к выводу, что бурить лучше в другом.
Battery chargers and batteries for drills
Зарядные устройства и аккумуляторы для дрелей
Electric and cordless drills and hammers Vacuum cleaners
Электродрели, дрели с автономным блоком питания и молотки
B Only if a 24 V drill is used
B Речь идет о дрели, работающей от напряжения в 24 В.
The list contains items such as winches, chain pulley blocks, wrenches, drills, grinders and jacks.
В этом перечне содержатся такие наименования, как лебедки, блоки, гаечные ключи, дрели, шлифовальные станки и домкраты.
They were subsequently returned to the central police station, separated, and tortured using a hand drill (chignole) on their chest.
Затем их снова отвели в центральный комиссариат, разделили и подвергали пыткам с использованием дрели, приставляя ее к груди.
this was a drill.
это было дрелью.
- I need a drill!
- Мне нужна дрель!
- So... not a drill.
Значит... не дрель.
Is that a drill?
Это что, дрель?
We need a drill.
Нам нужна дрель.
I'm gonna need a drill.
Мне понадобится дрель
Do you have a drill?
У вас есть дрель?
Acetylene torches, a drill, tools.
Ацетиленовые горелки, дрель, инструменты.
You're a danger with a drill.
С дрелью ты опасна.
You know I brought a drill.
Я ведь купил дрель.
Mr. Dursley was the director of a firm called Grunnings, which made drills.
Мистер Дурсль возглавлял фирму под названием «Граннингс», которая специализировалась на производстве дрелей.
Aunt Marge’s voice seemed to be boring into him like one of Uncle Vernon’s drills.
Голос тетушки Мардж сверлил голову не хуже дрелей дяди Вернона.
If he hadn’t, he might have found it harder to concentrate on drills that morning.
Предпочитай он сидеть лицом к окну, ему, скорее всего, трудно было бы этим утром сосредоточиться на дрелях.
Then I’d put my drill up against the safe somewhere at random and I’d go vvvvvvvvvvv, so I’d save my job.”
А там ткнул бы наугад дрелью в сейф и «зззззззззззз» — глядишь, меня бы с работы и не поперли.
during the lemon meringue pie, Uncle Vernon bored them with a long talk about Grunnings, his drill making company;
На сладкое был лимонно-меренговый пирог, но удовольствие всем испортил дядя нудным рассказом о дрелях, которые производила его фирма «Граннингс».
He’d been talking of nothing else for two weeks. Some rich builder and his wife were coming to dinner and Uncle Vernon was hoping to get a huge order from him (Uncle Vernon’s company made drills).
Последние две недели только о ней и разговор. Сегодня вечером в честь хозяина богатой строительной фирмы будет дан званый обед. Дядя Вернон, чья собственная фирма делает дрели, мечтает получить от него выгодный заказ.
But on the edge of town, drills were driven out of his mind by something else. As he sat in the usual morning traffic jam, he couldn’t help noticing that there seemed to be a lot of strangely dressed people about.
Но когда он подъехал к Лондону, заполнившие его голову дрели вылетели оттуда в мгновение ока, потому что, попав в обычную утреннюю автомобильную пробку и от нечего делать глядя по сторонам, мистер Дурсль заметил, что на улицах появилось множество очень странно одетых людей. Людей в мантиях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test