Translation for "a drawing" to russian
Translation examples
V. Painting or drawing;
V. живопись и рисунок;
New skeletal drawing.
Новый рисунок костей
Add the following drawing
c) Добавить следующий рисунок:
Figure 1 - Main drawing
Рисунок 1 − Основной чертеж
(Draw a sketch showing the distances)
(Поместить рисунок, показывающий расстояния)
1. Drawing not to scale.
1. Рисунок выполнен без соблюдения масштаба.
- You mean a drawing?
- В смысле, рисунок?
That's just a drawing.
Это только рисунок.
I bought a drawing.
Я купил рисунок.
It's a drawing of Voyager.
Это рисунок "Вояджера".
-It's just a drawing.
- Это всего лишь рисунок.
- Is there a drawing of it?
- Есть рисунок талисмана?
-lt's a drawing, an artist's rendering.
- Рисунок, видение художника.
Do you have a drawing?
У тебя есть рисунок?
The drawing was called “The Magnetic Field of the Sun.”
Рисунок назывался «Магнитное поле Солнца».
A drawing with all the lines the same thickness is dull.
Рисунок, сделанный линиями одной толщины, скучен.
So this time I didn’t cover up my drawing, as I had done with all the previous ones.
И прикрывать мой рисунок, как делал прежде со всеми прочими, я не стал.
I stuck it in with the other drawings in the exhibit and called it “Madame Curie Observing the Radiations from Radium.”
На выставке этот рисунок назывался так: «Мадам Кюри, изучающая излучение радия».
After the show the guy told me that a girl had bought one of my drawings and wanted to speak to me to find out more about it.
А после выставки он сказал мне, что какая-то женщина купила один мой рисунок и хочет со мной поговорить.
My agent told me that a particular lady got all excited about the drawing and they took it to a picture framer.
По словам «агента», мой рисунок до того понравился одной даме, что та отнесла его в багетную мастерскую.
But when you’re trying to draw something that’s so well put together, you can’t fool yourself: It’s got to be just right!
Когда же ты пытаешься изобразить кого-то столь ладного, одурачить себя уже не удается: рисунок просто обязан быть точным!
So this lady goes to all that trouble over this drawing I had made, and then has my agent bring it back to me.
Дама согласилась пойти на все эти хлопоты, и потом попросила мою девушку-агента снова показать рисунок мне, сказав:
It’s a funny thing which must make artists, generally, unhappy—how much improved a drawing gets when you put a frame around it.
Странная вещь, способная навести художника на грустные размышления, — вставьте рисунок в раму, и он становится намного лучше.
(d) A general assembly drawing or drawings;
d) сборочный чертеж или чертежи;
Details of Drawing Updates to Flex GTR9 Regulation Drawings
Подробности обновленных чертежей для нормативных чертежей ГТП № 9
Well, I made a drawing of the whole place showing the hills.
Я сделал чертеж всего этого места, включая холмы...
A drawing is only two-dimensional. We have to indicate the third dimension.
Чертеж имеет два измерения, а надо учитывать и третье.
I took mechanical drawing when I was in school, but I am not good at reading blueprints.
В школе я черчением занимался, однако читать чертежи толком не умел.
After saying all this stuff about how physicists were so important to the army the first thing they had me doing was checking gear drawings to see if the numbers were right.
Насчет того, как нужны армии физики, наговорено было немало, однако первое, чем мне пришлось там заниматься, была проверка шестерен, вернее, их чертежей: требовалось выяснить, насколько верны проводимые с их помощью вычисления. Дело это оказалось затяжным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test