Translation for "a console" to russian
Translation examples
(c) the administration console.
с) консоли администрирования.
Tetra console with global positioning system tracking
Консоль системы стандарта TETRA, поддерживающая функции слежения GPS
Not all markets reach a single standard: e.g. the games console market has not.
Не все рынки приходят к единому стандарту, примером чего может служить рынок игровых консолей.
In the case of consoles, if it is not possible to determine the level of the instrument panel by reference to the points of contact of a vertical line the level of the instrument panel shall be where a horizontal line 25.4 mm above the "H" point of the front seats intersects the console.
Если при наличии консолей невозможно определить уровень приборного щитка с использованием точек соприкосновения вертикальной линии, то местоположение приборного щитка определяется точками пересечением с консолью горизонтальной линии, расположенной на расстоянии 25,4 мм выше точки "Н" передних сидений.
8.5.1.1. At least 5 mm clearance between the knees/legs and the steering shroud and centre console;
8.5.1.1 расстояние между коленями/ногами и кожухом рулевого механизма и центральной консолью составляло не менее 5 мм;
Another interesting example is that of a foreign electronics company that has started to produce game consoles in Hungary that are actually destined for sale in Japan.
В качестве еще одного интересного примера можно привести иностранную компанию по производству электроники, начавшую производить в Венгрии консоли для игр, которые фактически предназначены для продажи в Японии.
The connector shall be located in the driver's side foot-well region of the vehicle interior in the area bound by the driver's side of the vehicle and the driver's side edge of the centre console (or the vehicle centreline if the vehicle does not have a centre console) and at a location no higher than the bottom of the steering wheel when in the lowest adjustable position.
Соединительный блок устанавливается внутри транспортного средства в выемке для ног со стороны водителя в зоне, которая ограничивается по бокам стенкой транспортного средства и краем центральной консоли со стороны водителя (либо по осевой линии транспортного средства, если оно не оснащено центральной консолью), причем он не должен находиться выше нижней части рулевого колеса, когда оно установлено в наиболее низком из регулируемых положений.
There's a console over there.
Тут есть консоль.
I have a console at home.
У меня консоль дома.
Game Vex... is a console, right?
Гейм Векс - это консоль, верно?
Look, point me to a console, so I can override the clamps.
Покажи, где консоль, я уберу держатели.
I don't belong behind a console pushing buttons.
Мне не нравится торчать за консолью и жать на кнопки.
Colonel, a console just came on using Telford's code.
Полковник, в одну из консолей только что был введен код Телфорда.
Using a console without a proper shell. It's not going to be safe.
Использовать консоль без оболочки должно быть не безопасно.
There is a place that stores information unintentionally on a console.
Есть хранилище, которое нарочно копит разного рода информацию на консоли.
For some reason, he's sharing a console with Homer Simpson.
По какой-то причине он сидит за одной консолью с Гомером Симпсоном.
Someone just activated a console in one of the access corridors.
Кто-то только что активировал консоль. в одном из прилегающих коридоров.
Contemptuous lights flashed across the computer’s console.
Высокомерные огоньки заблестали на консоли компьютера.
There was a moment’s expectant pause whilst panels slowly came to life on the front of the console.
Наступила напряженная пауза, во время которой постепенно оживали передние панели на консоли компьютера.
The Computer console blotched and cracked, the walls flickered and crumbled and the room crashed upwards into its own ceiling…
Консоль компьютера пошла пятнами и треснула, стены замигали, скомкались, комната ушла в собственный потолок…
Its main console was installed in a specially designed executive office, mounted on an enormous executive desk of finest ultramahogany topped with rich ultrared leather.
Его главная консоль стояла в специальном помещении на гигантском столе ультрачерного дерева, покрытого богатой инфракрасной кожей.
Suddenly Arthur began to feel his apparently non-existent scalp begin to crawl as he found himself moving slowly but inexorably forward towards the console, but it was only a dramatic zoom on the part of whoever had made the recording he assumed.
В это время волосы на в общем-то несуществующей голове Артура встали дыбом, потому что его непреодилимо, хоть и медленно, потащило прямо на консоль, но, как он быстро догадался, это был всего лишь наезд камеры, показавшийся эффектным тому, кто в свое время был оператором этого репортажа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test