Translation for "a boycott" to russian
A boycott
Translation examples
They demand the reactivation of the Arab boycott of Israel, through regular convening of the periodic boycott conferences, called for by the main boycott office, with the aim of preventing business with Israel in application of the rules of the boycott.
Они требуют возобновления арабского бойкота против Израиля посредством регулярного созыва периодических конференций по вопросам бойкота, которые будут проводиться по требованию главного управления по вопросам бойкота, с целью предотвращения какихлибо деловых связей с Израилем в порядке применения норм бойкота.
boycott actions by suppliers;
- бойкот со стороны поставщиков;
Islamic Boycott of Israel
Исламский бойкот против Израиля
The Arab boycott is still intact.
Арабский бойкот все еще сохраняется.
AND PROVISIONS OF THE ISLAMIC BOYCOTT OF ISRAEL
И ПОЛОЖЕНИЙ ИСЛАМСКОГО БОЙКОТА ПРОТИВ ИЗРАИЛЯ
That was not the only instance of a Canadian boycott.
Это не единственный пример бойкота Канады.
Resolutions on the boycott of Arab or foreign states.
Резолюции о бойкоте арабских или иностранных государств.
The background of the boycott measures was political and not commercial;
Причины бойкота носили политический, а не коммерческий характер;
Reactivation of the Office for the Arab Boycott of Israel
Возобновление деятельности Бюро по арабскому бойкоту Израиля
- at the very mention of a boycott.
- призовет к бойкоту.
I'm organizing a boycott of Sal's Famous.
Я организовываю бойкот "Знаменитой пиццерии Сэла."
What's this I'm hearing about a boycott?
Что это за разговоры о бойкоте?
Mother, a boycott may occur if this story goes out.
нам могут объявить бойкот.
The family travel council's organizing a boycott.
на семейном совете было решено объявить бойкот
There's a boycott against immorality... and I must respect that.
У вас там бойкот аморальности и надо считаться с этим.
So we contacted the Zionist Defense Council, and they organized a boycott.
Мы связались с обществом по защите сионистов, и они организовали бойкот.
Look, you don't know this, but I'm organizing a boycott of Sal's Famous.
Слушай, ты не в курсе, но я организовываю бойкот "Знаменитой пиццерии Сэла."
I've been trying to organize a boycott of Sal's Famous, you know what I'm saying?
Я пытаюсь организовать бойкот.. .."Знаменитой пиццерии Сэла", понимаешь, о чём я?
I call for a boycott and girl-cott of your entire catalogue until you...
Я призываю к бойкоту и гёрлкоту всего вашего каталога, до тех пор, пока...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test