Translation examples
It's over yonder.
E' quella là.
- See that scrub oak tree yonder?
- Vedi quella quercia là?
What light from yonder plexiglass breaks?
Quale luce irrompe là dal plexiglas?
He's buried out yonder there.
E' seppellito là sotto.
-Lookie over yonder!
- Guarda un po' là.
- Why? Take a look in yonder.
Guardate là dentro.
And maybe that boy out there out yonder.
E forse quel ragazzo là fuori!
Sentries here, there, and yonder.
Sentinelle qui, là e laggiù.
Madam, yonder is Mergellina!
Signora, là in fondo c'è Mergellina !
You sit yonder by the wall, Mr Herriot.
Si sieda là vicino alla parete, dottor Herriot.
♪ When the roll is called up yonder... ♪
# Quando l'appello è chiamato lassù #
"What light through yonder window breaks?"
"Quale luce spunta lassù dalla finestra?"
Oh, I'm coming up yonder! Meet me, Jesus! - Shut up.
Vengo lassù, vienimi incontro!
♪ Is called up yonder ♪
# E' chiamato lassù #
What noise is that up yonder?
Che fracasso fanno lassù?
* Off they go into the wide blue yonder **
Si alzano in volo verso il selvaggio blu lassù
Yonder Mountain Bessan
Inoltre, ecco il Monte Bessan.
Yonder's the head of that arch enemy That sought to be encompassed with your crown.
Ecco, in alto, lassu', la testa mozza di quell'arci-nemico che ha cercato di cingersi della vostra corona.