Translation examples
Our fate is writ. Mm.
- Il nostro destino e' gia' scritto.
A book I writ myself.
Un libro che ho scritto io.
Where those writ?
Dov'e' che e' stato scritto?
- Have you writ down they are none?
- Avete scritto che non e' vero?
I've writ every play with it.
Ho scritto ogni dramma con questa.
Verbally gifted, nothing writ down.
E' stata donata a parole, non c'e' niente di scritto.
It is writ so in the scriptures.
E' scritto nei testi sacri.
"The legend writ. "
"Scritta la leggenda."
Have you writ down, that they are none?
Avete scritto che non lo sono?
I ain't never writ a poem before.
Non ho mai scritto una poesia.
- A writ of accountability.
- Un mandato di responsabilità.
The writ must be a forgery.
Il mandato deve essere un falso.
He has issued me with a writ!
- Mi ha notificato un mandato!
Man here's got a writ.
Ha un mandato.
- Sorry, I got a writ of attachment.
- Ho un mandato d'arresto.
Issue the writ, Mr Southouse.
Notificate il mandato, signor Southouse.
You got a Federal writ?
Hai un mandato federale ?
Issue the writ!
Notificate il mandato!
Writ of what?
Mandato di che?