Translation examples
It's 1,200 feet wide and, more worryingly for me, 200 feet high.
E' larga 365 metri e, cosa piu' preoccupante per me, e' alta 60 metri.
Very worryingly, late last night
E' davvero preoccupante... tipo ieri notte.
You're a worryingly easy man to find.
Trovarti e' facile in modo preoccupante.
To have a hope of making the kick-off in Italy, the start time was an alarming 3.30am and, rather worryingly, at 3.20am, Jeremy still hadn't arrived.
Per poter sperare di arrivare in Italia in tempo per il calcio d'inizio, la partenza era stata fissata a un terrificante 3:30 del mattino. E, cosa preoccupante, alle 3:20 Jeremy non era ancora arrivato.
More worryingly, though, I wouldn't buy one at all.
Cio' che e' piu' preoccupante, tuttavia, e' che non la comprerei affatto.
More worryingly, there was nothing to see in terms of the bride either.
Ma era piu' preoccupante che non ci fosse nulla vedere nemmeno sul fronte della sposa.
- Wow! That was worryingly good, Tom. I mean, that was some black belt jujitsu bullshit right there.
Wow, e' stato... perfetto in modo preoccupante, Tom, cioe' era... roba da cintura nera di cazzate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test