Translation examples
noun
Wire's secure.
- Filo in sicurezza.
There's wire.
C'e' del filo.
So, I've got coil of wire, coil of wire, coil of wire.
Quindi ho una bobina di filo, una bobina di filo, una bobina di filo.
No green wires. No wires of any kind.
Nessun filo verde, nessun tipo di filo.
Oh, it's a wire. It's always a wire.
C'è un filo... c'è sempre un filo.
- Red wire, blue wire, same thing.
- Filo rosso, filo blu, uguale.
verb
He's here to wire the local cinemas for sound.
- Deve cablare i miei cinema per il sonoro.
Hey, I'm going to start wiring the dollhouse, if you want to help.
Ehi, inizio a cablare la casa delle bambole se ti andasse di aiutare.
If you were this rich guy, you would hire someone to wire the car of the man screwing your wife, yes?
Se tu fossi questo tipo ricco... assumeresti qualcuno per cablare l'auto dell'uomo che scopa con tua moglie, si'?
- You know, learn how to wire stuff.
Sai, imparare a cablare le cose.
Enough time for Jake and I to wire.
Abbastanza tempo per me e Jake per cablare.
We'll have the new house wired for everything.
La nostra nuova casa la faremo cablare per tutto.
I don't think he knows how to wire a car that way.
Non penso che sappia cablare un'auto in quel modo.
We're just about finished wiring the place, and then we just wait and watch.
Stiamo per finire di cablare il posto e poi aspettiamo e guardiamo.
Bomb squad thinks he was planting a homemade C4 bomb but miss wired the timer.
Gli artificieri credono stesse mettendo del C4 e che abbia sbagliato a cablare il timer.
I'll wire you the money.
Ti cablare il denaro.
noun
There's a wire.
C'è un cavo.
Green wire, red wire.
Ok. - Cavo verde, cavo rosso.
Reiterate. A wire.
Ripeto: un cavo.
Red wire or the green wire?
- Cavo rosso o cavo verde?
Grab the wire.
Attaccati al cavo.
- Cucumber, boat, wire?
Cetriolo, barca, cavo?
verb
He takes them to a location where he binds their hands and feet with wire, then cuts their throat before dumping the bodies.
Le porta in un posto dove può legare mani e piedi con dei lacci, quindi taglia loro la gola prima di sbarazzarsi del corpo.
Send the wires, Gerald.
Manda i telegrammi, Gerald.
"Live Wires", singing telegrams.
"Telegrammi vivi", messaggi musicali.
- Send you a wire?
- Ti mando un telegramma?
Wire from Headquarters, sir.
Un telegramma dal Comando.
- Send a wire.
- Mandagli un telegramma.
I wired them
Gli ho mandato un telegramma.
- Send him a wire.
- Spedisci un telegramma.
- I sent a wire.
Ho inviato un telegramma.
Got your wire.
Ho ricevuto il telegramma.
I can 't believe he's having us wire up this hellhole.
Chíssà perché cí fa ínstallare un sístema dí sorveglíanza în questo posto.
You got to wire the entire building.
Devi installare i microfoni in tutto l'edificio.
Okay, I'll get a wire started.
Ok. Faccio installare le microspie.
I know. I'm gonna try to wire the new one in first before I cut the defective one out.
Devo installare quello nuovo... prima di estrarre quello difettoso.
The bastard had it wired separately. Come on!
Il bastardo l'ha fatto installare separatamente!
- I can wire anything.
- Posso installare qualunque cosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test