Translation for "wiggle" to italian
Translation examples
verb
Up and down is wiggling.
Su e giu' e' dimenare.
Give a little wiggle
Cominciati a dimenare
And I needed a nice cool piece of leather to wiggle my naked ass on.
E a me serviva un bel pezzetto di pelle fresca... su cui far dimenare il mio culetto nudo.
You can't just wiggle your little tush and expect every VC in the Valley to get hards-on.
Non puoi solo dimenare il culetto e aspettarti che ogni VC della Valley si ecciti.
But what he was most known for in this film was making maggots wiggle on a severed arm by electrocuting them.
Per aver fatto dimenare dei vermi su un braccio staccato... Folgorandoli.
It was wiggling about.
Era solo un dimenarsi.
How the hell is this bitch still wiggling?
Come cazzo fa a dimenarsi ancora?
- Are the wiggles kinda creepy? - Yes.
- Quel dimenarsi non è un po' inquietante?
You two lovebirds need to find a nest where you can let the worm wiggle free.
Voi due piccioncini dovete trovare un nido dove il verme possa dimenarsi in pace.
I need more wiggle in the posterior region!
La regione posteriore deve dimenarsi di più!
Had that squirming wiggle going on.
- E continuava a contorcersi e dimenarsi.
They'd stop at a red light, and they'd begin wiggling out of their capri pants and begin putting on their nice little skirts and suits so they could go around all the offices of Congress be-devil these members of Congress and say: "What are you doing about this?"
Si sono fermate ad un semaforo, ed hanno cominciato a dimenarsi, sistemandosi le loro eleganti gonne corte e gli abiti, in modo da poter passare per tutti gli uffici del Congresso, e incontrare questi membri del Congresso, dicendo loro: "Cosa avete intenzione di fare riguardo questo?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test