Similar context phrases
Translation examples
adjective
A wide space.
Uno spazio ampio.
Sully lives wide.
Sully vive in senso ampio.
So vast, so wide...
Così vasto, così ampio...
It's not very wide.
Non e' molto ampio.
- Wide basement, one apartment for rent.
- scantinato ampio, affittasi.
Small mandible, wide pelvis.
Mandibola piccola, bacino ampio.
PVCs, wide QRS.
Extrasistole. QRS ampio.
Fast, wide-complex rhythm.
Ritmo rapido, irregolare e ampio.
See? Wide, small.
Vedi, ampio... sottile...
We're wide open.
Siamo in un ampio spazio aperto.
adjective
That's wide enough.
E' abbastanza largo.
The wide ring.
L'anello largo.
Open wide, Rita.
Apri in largo, Rita.
Yes, keep a wide berth... very wide.
Mario: Faccia un bel giro largo. Ma molto largo.
A little bit wide.
- Un po' largo.
Luthi's gone wide!
Luthi va largo!
What a wide ditch
Che fosso largo.
Oh, really wide.
Oh, molto largo.
- It's too wide. - Yeah.
- È troppo largo.
adjective
Okay, open wide.
Ok, apri grande.
It's wide.
E' grande. Forza.
Big, wide-open space.
Un grande spazio aperto.
The world is wide.
Il mondo è grande.
It's really wide
E' davvero grande.
Wow, wide river!
Wow, che fiume grande!
Open wide, please.
Aprite grande, per favore.
How wide is it?
Quant'è grande?
adjective
A wide selection.
Un vasto catalogo.
The ocean is wide.
L'Oceano e' vasto.
A wide variety of items.
C'è un vasto assortimento.
The sky wide opened!
Il vasto cielo aperto!
That's a wide sea.
- È un mare molto vasto.
On the wide sea
noi distesi lungo il vasto mare.
and is wide and dazzling.
Ed è vasto e abbagliante.
I belong to the wide, wide world.
Io appartengo al vasto, vasto mondo.
It's a pretty wide net.
Campo molto vasto.
adjective
He's wide open on the left.
Ha il lato sinistro scoperto.
Go for his left edge. It's always wide open.
Punta sul suo lato sinistro, è sempre scoperto.
One... one's short, wide, and it's got large jewels on the side.
Una e' corta e larga e ha dei grossi gioielli al lato.
This is a Commonwealth-wide all-points bulletin.
Avviso a tutte le unita'. che arrivano dal lato est...
I hope she rips you wide open.
Spero che ti strappi da un lato all'altro.
They're gonna come hard from the left side which should leave the right wide open.
Dobbiamo essere veloci! Staranno coperti sul lato sinistro, lasciando la destra libera.
There was a wide spot up in the road. In the berkshires.
C'era questo enorme spiazzo al lato della strada... nel Berkshire.
Fortunately, Aunt Shirley is letting me stay in one side of her double-wide.
Fortunatamente la zia Shirley mi ha concesso un lato del suo letto matrimoniale.
By famous Hannover city, the river Weeser, deep and wide, washes it's walls on the southern side."
"Il fiume Weeser, profondo ed esteso, bagna le sue mura dal lato sud."
adjective
It's already pretty wide.
E' gia' piuttosto esteso cosi' com'e'.
And how wide should we be looking, sir?
Quanto dev'essere estesa la ricerca, signore?
I don't care how wide your net is.
Non m'interessa quanto e' estesa la vostra rete.
Then I want his leg in the wide.
Poi voglio la sua gamba estesa.
APB went wide, sweetheart.
Hanno esteso il mandato di cattura, cara.
How wide is our potential damage?
Quanto e' esteso il danno potenziale?
How wide-spread is the outage? I don't know.
Quanto e' esteso il black-out?
Stage four and widely metastatic.
Al quarto stadio con metastasi estesa.
It covers a fairly wide range.
Copre un'area piuttosto estesa.
Running a city-wide operation.
Per gestire un'operazione estesa a tutta la citta'.
adjective
The whole wide world.
Nel mondo intero.
A store-wide summer promotion.
Una promozione estiva sull'intero negozio.
Give me city-wide.
Collegami con l'intera citta'.
♪In the whole wide world
#... del mondo intero #
Tell the whole, wide world.
Lo racconterò al mondo intero.
Fleet-wide ASW.
Guerra anti-sommergibile per l'intera flotta.
Free talking world-wide.
Parli gratis col mondo intero.
Yeah, I got that wide.
Si', l'ho ripreso per intero.
So... Whole wide universe.
Allora, l'intero universo...
adverb
Still, still far wide!
"Ancora, ancora, "lontano dal segno!
Okay, I need a wide berth.
Ok, devo starne lontano.
- Wide berth, assholes!
- State lontani, idioti!
Other people look far and wide
Altri riescono a vedere lontano, oltre.
Okay, let's take it wide.
Ok, prendiamola alla lontana.
I think I'm wide on the approach!
- Penso di essere lontano dall'approccio.
into the big, wide ocean.
lontano nel mare, nell,oceano.
Wide shot and close-up.
Da lontano e da vicino...
People came from far and wide.
Vennero da lontano.
My fame spread far and wide.
La mia fama giunse lontano.
adjective
Oh my wide fields
# Ahi, miei campi spaziosi!
Oh, give me the road The wide open spaces
Oh, datemi la strada Una strada spaziosa
It is not called head But wide fields
# Non si chiama 'testa', ma 'campi spaziosi' #
It's flat, wide open, plenty of room-- because it's a flood plain.
- E' in pianura, all'aperto, spazioso... - Perche' e' un alveo di piena.
Behind Otto's pale, wide forehead was power in its simplest form.
Dietro la fronte spaziosa e pallida di Otto c'era il potere nella sua forma più semplice.
Lots of wide open country.
È un territorio spazioso, in aperta campagna.
We would get in the studio, it was really wide open.
Arrivavamo in studio ed era davvero spazioso.
adjective
He`s tall wide shoulders intelligent eyes and a nice smile.
E' alto spalle larghe sguardo intelligente e un bel sorriso.
Stay high and wide of us.
Posizionati in alto e distante da noi.
I told you Murphy was throwing a wide loop.
L'avevo detto che Murphy stava puntando in alto.
Stop there! Hands high and wide!
Mani bene in alto!
How come you're not as wide as you are tall?
Perché non sei tanto grasso quanto alto?
Bout yay tall, yay wide, yay long.
Dai, bello alto, ben piazzato e ben dotato.
adjective
Like, wide open.
O meglio, spalancata.
Eyes wide open.
Spalancate gli occhi.
It's really wide. Oh!
E' proprio spalancata.
Opened it wide up.
Gliel'ho spalancato proprio.
Door's wide open.
La porta e' spalancata.
You left it wide open.
L'hai lasciata spalancata.
Wide open doors?
- Ehi... Porte spalancate?
You've cracked it wide open.
L'hai spalancata.
Europe is wide open.
L'Europa è spalancata.
adverb
I said, wide.
Aprila bene, ho detto.
Now, open wide.
Ora, apri bene.
Open wide, Major.
Apra bene, maggiore.
- Mouth wide open.
- Apra bene la bocca.
Open wide, Adam.
Apri bene, Adam.
Good, wide stance.
Bene, gambe aperte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test