Translation for "who knows you" to italian
Translation examples
So, Emily, who knows you that well?
Allora, Emily, chi ti conosce cosi' bene?
Claire, who knows you better than us?
Claire... Chi ti conosce meglio di noi?
Who knows you better than I do?
- Chi ti conosce meglio di me?
But you don't have to get rage or obscenity from somebody who knows you.
Ma non devi subire la rabbia o il turpiloquio di chi ti conosce.
Who knows you better, me or Rafael?
Chi ti conosce meglio, io o Rafael?
"who knows you better than your best friend?" twist.
"Chi ti conosce meglio del tuo migliore amico?".
- I'm the only one here who knows you.
- Sono l'unico, qui, che ti conosce.
Ramiro, someone who knows you very well.
Ramiro... qualcuno che ti conosce molto bene.
Look, no one who knows you believes that, Hannah.
Ma nessuno che ti conosce crede questo, Hannah.
The person who knows you best... me.
- La persona che ti conosce meglio... io.
Maybe we'll find someone who knows you.
Magari troviamo qualcuno che ti conosce.
Let me tell you, from someone who knows you...
Lascia che te lo dica una che ti conosce.
It was that guy, the one who knows you.
C'era un uomo, uno che ti conosce.
- Somebody who knows you is giving them specific information.
- Qualcuno che ti conosce gli sta dando informazioni specifiche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test