Translation for "when you entered" to italian
Translation examples
When you entered the temple, your memories became Mnemosyne's.
Quando sei entrata nel tempio, i tuoi ricordi sono diventati di Mnemosyne.
When you entered your house, did you notice anything unusual before you found the body?
Quando sei entrata a casa, hai notato niente di strano prima di vedere il corpo?
Did you forget to take off your toque when you entered a room?
Non ti sei tolto il berretto di lana quando sei entrato in una stanza?
It's true, I have not told you anything because I am polite, but when you entered, I felt it too.
E' vero, non ti ho detto niente perché sono educato, ma da quando sei entrato, la sento anch'io.
When you entered the base, you left Britain, and you passed through US jurisdiction and into this container, which is internationally recognised as the sovereign territory of Egypt.
Quando sei entrato nella base, hai lasciato la Gran Bretagna, e sei passato attraverso la giurisdizione degli Stati Uniti e poi in questo container, che e' internazionalmente riconosciuto come territorio sovrano dell'Egitto.
Are you saying that he was already dead when you entered the hut?
Stai dicendo che era già morto quando sei entrata nella tenda?
And when you entered witsec, the payments stopped.
E quando sei entrato nella protezione testimoni, i pagamenti si sono interrotti.
And those two minutes began when you entered. You now have... 12 seconds left.
Ed essendo partiti quando sei entrato, ora ti restano... 12 secondi.
Mirvel, do you remember the vows you took when you entered the order, and signed with your own blood?
Mirvel, ti ricordi i voti che hai preso quando sei entrato nell'ordine, e firmato con il tuo sangue?
When you entered the Program, you agreed to conjoin your assets.
Quando siete entrati nel programma, avete accettato di condividere i beni.
Was this camera on, when you entered the apartment?
Questa telecamera era accesa, quando siete entrati nell'appartamento?
We lost track of you for almost two days when you entered the target zone, you were only rescued because it was a failsafe extraction point.
Abbiamo perso le vostre tracce per quasi due giorni quando siete entrati nella zona obiettivo, siete stati salvati solo perché era un punto sicuro di estrazione.
And when you entered the King's service, you took an oath to obey him.
E quando siete entrato al servizio del Re, avete giurato di obbedirgli.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test