Translation examples
verb
I'll watch.
Staro' a guardare.
Watch the sunrise.
Guardare l'alba.
You fucking kidding me? - Watch this, watch this.
- Sta' a guardare, sta' a guardare.
They're watching.
Stanno a guardare.
Oh, I can't watch. I-I-I can't watch.
Non posso guardare, non posso guardare.
It's watch and report, assholes, not watch and chase.
"Osservare e annotare", coglioni. Non "Osservare e inseguire".
- Watch and report.
- Osservare e annotare.
Watch, don't engage.
Osservare, non contattare.
just keep watching.
Continuiamo ad osservare.
watching my dead friends, watching myself.
a osservare i miei amici morti, a osservare me stesso.
I love watching everything.
Mi piace osservare.
Yourjob is to watch and report, watch and report.
- Dovrai osservare e annotare. - Osservare e annotare.
They like to watch.
- Gli piace osservare.
You're supposed to be watching Muhammad
Dovresti sorvegliare Maometto!
Watching Maddie's house?
Sorvegliare la casa di Maddie?
Watching the corner flags!
Sorvegliare le bandierine!
You supposed to be watching the door.
- Dovevi sorvegliare l'ingresso!
You guys should be watching.
- Dovreste sorvegliare meglio.
Send Ishizuka to keep watch.
Manda Ishizuka a sorvegliare.
Shall we watch the bridge?
Dovremmo sorvegliare il ponte?
He has them watched?
- Ma li fa sorvegliare?
Just watching a fucking door?
Devo sorvegliare una porta?
You watch out front.
Vai a sorvegliare l'uscita.
verb
I'm here watching.
Sto qui a vigilare.
It's not the best way to keep watch.
- Non e' il modo migliore per vigilare.
Sorry, but we have to watch it.
Scusi, ma dobbiamo vigilare.
One has to keep closer watch over the children!
Bisogna vigilare meglio sui nostri figli.
My back was always turned, keeping watch.
Io sono sempre stato di spalle, a vigilare.
To keep watch and ward over Selima.
- Per tenere d'occhio e vigilare Selima.
Who are they watching, me?
Su chi devono vigilare, su di me?
- You should help Joe watch.
Dovremmo aiutare Joe a vigilare.
Alright, keep watch.
Continua a vigilare.
Someone has to watch the dead guy.
Qualcuno deve vigilare il morto.
verb
Watching the dog.
Badare al cane...
Watching the land?
Badare alla proprietà?
That I'd watch Wheels?
- Badare a Scheggia?
Would you watch Javier ?
Puoi badare ad Javier?
- You can watch Nate.
Puoi badare a Nate.
Watching the kiddos.
Badare ai bambini.
Can you watch Jade?
Puoi badare a Jade?
- To watch Maya?
- Per badare Maya?
Gotta watch my figure.
Devo badare alla linea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test