Translation for "verbal abuse" to italian
Translation examples
That verbal abuse charge, the one that Ms B dropped?
Ricordi la denuncia per abuso verbale, ritirata dalla signorina B?
It's about Franky Doyle, the verbal abuse charge.
- Riguarda Franky Doyle per l'abuso verbale.
of verbal abuse was...
di abuso verbale era...
Constant verbal abuse Disguised as authority.
Un continuo abuso verbale, travestito da autorita'.
Verbal abuse escalates to physical violence. I don't know.
L'abuso verbale sfocia nella violenza fisica.
You have been charged with verbal abuse of an officer.
Sei stata denunciata per abuso verbale su agente.
- I just have to warn you, it'll involve humiliation, degradation and verbal abuse.
- Ottimo! - Ma devo avvisarti, cio' comportera' umiliazione, degradazione e abuso verbale.
Verbal abuse of an officer.
- Abuso verbale su un agente.
OK, so just verbal abuse?
OK, allora solo abusi verbali?
You're good at verbal abuse.
Sei brava con gli abusi verbali.
Verbal abuse, colonic irrigation.
Abusi verbali e lavaggi del colon.
Yo, Professor, if your ship's so dope, why are those cops on your tail like my dad's verbal abuse on my psyche.
Yo, Professore, se la tua nave e' cosi' figa, perche' hai ancora addosso quei poliziotti come gli abusi verbali di mio padre che sono ancora addosso alla mia psiche?
The ability to deal with intense situations and verbal abuse.
L'abilità di controllare situazioni intense ed abusi verbali.
In my case, it was verbal abuse.
Nel mio caso, sono stati degli abusi verbali.
I've been... emotionally scarred by years of unspoken verbal abuse.
Io... sono emotivamente segnata da anni di abusi verbali non detti.
Three of us complained about verbal abuse from doctors.
- Ehm... Tre di noi si sono lamentate di abusi verbali da parte di alcuni dottori.
Becca was so hooked on the game she was willing to endure the verbal abuse of anonymous strangers.
Becca era così presa dal gioco che si è sottoposta ad abusi verbali da anonimi sconosciuti.
I mean, you know, not the constant verbal abuse that left me a crippled shell of a man.
Non parlo dei costanti abusi verbali che mi hanno reso un inutile guscio di uomo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test