Translation examples
It's most likely benign, but because of its size and vascular nature, it could cause an accumulation of fluids in the baby.
Probabilmente e' benigno, ma date la dimensione, e la vascolarizzazione, potrebbe causare un accumulo di fluidi nel bambino.
It's got good vascularization.
La vascolarizzazione e' buona.
And the longer we wait, the more that my vascularity diminishes, the more the nerves die, the more the muscle atrophies, and then there's only one option left!
Piu' aspettiamo, piu' la... la vascolarizzazione diminuisce, piu' il nervo muore, piu' il muscolo si atrofizza. E allora restera' soltanto un'alternativa!
Because they have such a short gestation period they vascularize very quickly.
Con un periodo gestazionale così breve, hanno una vascolarizzazione veloce.
Your nose is losing vascularity, but it will remain for months.
Il naso sta perdendo la sua vascolarizzazione ma... resterà al suo posto ancora per dei mesi.
Well, as long as the vascular supply is intact, I'm sure we can save most of the liver.
Se la vascolarizzazione e' buona possiamo salvare quasi tutto il fegato.
There's a higher vascular nature to the heart and lungs.
C'e' una vascolarita' piu' alta su cuore e polmoni.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test