Translation examples
noun
In Louisiana we have values, real values.
In Louisiana, abbiamo dei valori, dei veri valori.
Our values ? ... our values, our destination.
I nostri valori .... e i nostri valori diventano il nostro destino.
Silverware, of value.
Argenteria, di valore.
An enormous value!
Un valore enorme !
- Value of gold!
- Il valore dell'oro!
"What's its value?"
"Che valore ha?"
VALUE THE VALUE OFMONEY
VALORE. IL VALORE DEI SOLDI.
Mitt Romney values. Jenna values.
I valori di Mitt Romney, i valori di Jenna.
Goods of value.
Beni di valore.
You value life, I value life.
Tu dai valore alla vita, io do valore alla vita.
verb
- I know what value means.
- So che significa valutare, Sandy.
Just trying to gauge the value of your leads.
- Voglio solo valutare le tue piste.
You were going to value some diamonds for me.
Potrebbe valutare alcuni diamanti per me?
Hey, I know a guy if you want it valued.
Conosco qualcuno, se vuoi farla valutare.
What I want from you is to value your...
Il mio desiderio è di valutare il vostro...
- I had it valued.
- L'avevo fatto valutare.
I'll get mine valued.
Faro' valutare anche la mia.
To value the townhouse.
Per... valutare la casa in citta'.
Are you qualified to value me?
Pensa di essere qualificato per valutare me?
So they're worried this Linda might get it valued?
Hanno paura che questa Linda lo faccia valutare?
noun
By size, brand, value?
Per dimensione? Marca? Prezzo?
Three million below market value.
Tre milioni sotto il prezzo di mercato.
Retail value is $4,000.
Il prezzo di vendita e' di 4.000 dollari.
Her royal blood is valued.
Il suo sangue reale ha un prezzo.
- at fair market value.
- al prezzo di mercato.
It's great... value.
Ottimo rapporto qualità prezzo.
Decent price... book value.
Un buon prezzo. Da listino.
- 60% of the real value.
- Il 60% del prezzo pattutito.
Listen to these values:
Sentite che prezzi:
Whew. They must really value your work.
Devono davvero apprezzare il suo lavoro.
although I am beginning to appreciate the entertainment value.
Sebbene stia cominciando ad apprezzare questo spettacolo.
You should value what you do, Frank.
Dovresti apprezzare ciò che fai, Frank.
However, let's appreciate what is of real value: friendship.
Comunque... dobbiamo apprezzare ciò che conta davvero. L'amicizia.
I hate anyone who doesn't value life!
Odio chi non sa apprezzare la vita.
verb
You told me that I should value myself more.
Mi hai detto tu che mi devo stimare di piu'.
Well,this doesn't feel like valuing myself.
Beh, questo non mi sembra stimare me stessa.
And then we could have the professors from the Community College come in and assign value to the objects.
E potremmo chiamare i professori del Community College a stimare gli oggetti.
And to value yourself.
E stimare te stessa.
Would you accept valuing?
Stimare va bene?
noun
Good, we value this information.
Bravo! Lei non immagina l'utilita di questa informazione.
There may be value in a trial.
Un equo processo avrebbe la sua utilità.
And what is Yuri's particular value?
E qual e' la particolare utilita' di Yuri?
What value are you to me?
Di che utilita' saresti?
No practical value?
Non ha utilita' pratica?
You are of no value to me.
Non mi sei di alcuna utilità.
Now it is time you learn their value.
Ora è tempo che impariate la loro utilità.
My King values expediency over sympathy.
Il mio Re apprezza di piu' l'utilita' che la compassione.
More and more we're learning the value of marine research.
Stiamo imparando l'utilità delle ricerche marine sempre di più.
verb
Colonel Cooke does seem to value commerce over justice.
Il colonnello Cooke sembra tenere più agli affari che alla giustizia.
But somewhere along the line, I started to see the value of keeping Division running.
Ma... strada facendo, ho cominciato a capire l'importanza di tenere la Divisione attiva.
In the meantime, survey carefully to find out what he most values and protects.
"Nel frattempo tenere sotto stretta sorveglianza per scoprire a cosa tiene di piu".
Not if you value that great lump on your shoulders.
Se ci tieni a tenere quell'escrescenza sulle spalle.
Your colleagues must value your dedication.
I suoi colleghi devono tenere in considerazione il suo apporto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test