Similar context phrases
Translation examples
I can stomach the curses I have to utter.
Posso... digerire le maledizioni che devo pronunciare.
and not utter one syllable more.
- senza pronunciare nemmeno un'altra sillaba.
How dare you, uttering this nonsense.
Come osate pronunciare queste sciocchezze.
Don't you dare utter his name.
Non osare pronunciare il suo nome.
My carlo? Don't ever utter this name again.
Non pronunciare mai più questo nome.
No, ma'am, I ain't supposed to utter your name.
No signora, non devo pronunciare il suo nome.
Who would utter such nonsense?
Chi potrebbe pronunciare queste sciocchezze?
Uttering words activates your affirmative pursuit.
Pronunciare queste parole attiva la tua dedizione affermativa.
Do not utter his name.
Non pronunciare il suo nome.
Civilians not allowed to utter the sacred words?
Ai civili non è permesso di pronunciare le sacre parole?
- Boy, you must not utter such blasphemy.
- Ragazzo... - non devi proferire simili blasfemie...
"The driver of Totocalcio declares that he heard to utter..."
"L'autista del Totocalcio dichiara di aver sentito proferire..."
You are not worthy to utter his name.
Tu non sei degno di proferire il suo nome.
You have not yet reached the age, Dan, have you... where you're moved to utterance of thoughts...
Non hai ancora raggiunto l'età, Dan, in cui si sente il bisogno di proferire pensieri...
Do not utter a word!
Non proferire parola!
~ I never heard him utter a word.
Non l'ho mai sentito proferire parola.
I am about to utter two words a Harvard man never says.
Sto per proferire due parole che uno di Harvard non dice mai.
You may stay... on the proviso you utter not one word.
Potete restare... con la condizione di non proferire parola.
Think. Before you utter your next statement.
Pensaci bene prima di proferire parola.
verb
Comedy is about timing. Dating is about uttering a syllable - when you're with the stupid guy.
Nelle commedie si tratta dei momenti giusti, coi ragazzi stupidi basta emettere sillabe!
And if you reference your client's pain or utter the words "emotional" or "distress," I will issue a directed verdict for the defense.
E se parla del dolore della sua cliente o nomina le parole "stress" o "emotivo", emetterò direttamente un verdetto a favore della difesa.
He's worn out two of my men without uttering a sound.
Ha sfinito due dei miei uomini senza emettere un gemito.
Surely you could utter an "ouch".
Sicuramente potresti emettere un "ahi".
Mark speaks without uttering any sounds:
Marek parla senza emettere alcun suono:
verb
To utter a cry of freedom, of beauty, of life after the road we've come down.
Per lanciare un grido di libertà, di bellezza e di vita dopo il nostro lungo cammino.
Neither my lips nor my tongue can utter a word!
Le fibre e l'anima par che mancar si senta, né può la lingua o il labbro accenti articolar!
verb
She needs to send a message of utter terror to Roman Britain and throughout the Roman Empire.
Deve mandare un messaggio di completo terrore alla Britannia Romana e all'Impero Romano.
It is not the Defendant who should be on trial here, but a besotted establishment who can cheerfully send a generation to slaughter in the name of war and yet has the audacity to bring a hapless fool like Lovelass to trial for uttering
Non è l'imputato che dovrebbe essere processato, ma una classe dirigente abbruttita che può mandare una generazione al macello in nome della guerra e che ha l'audacia di portare un povero ingenuo come Lovelass in giudizio per aver pronunciato
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test