Translation for "untraceable" to italian
Translation examples
Some untraceable intelligence reports?
Rapporti irrintracciabili dell'intelligence?
Totally untraceable. Nice.
Del tutto irrintracciabili.
It all becomes untraceable.
Tutto diventa irrintracciabile.
Burner cell, untraceable.
- Cellulare prepagato, irrintracciabile.
Nothing's untraceable.
- Nulla e' irrintracciabile.
Which makes it untraceable.
- Quindi e' irrintracciabile.
It's virtually untraceable.
E' virtualmente irrintracciabile.
As soon as the ransom is paid to a numbered untraceable account in Bahrain, et cetera, the victim's GPS coordinates are given.
Appena il riscatto viene pagato ad un acconto numerato irreperibile nel Bahrain, ai Caraibi, eccetera, vengono fornite le coordinate GPS che conducono alla vittima.
I thought I did not come, since you were untraceable.
Pensavo non venissi, dato che eri irreperibile.
Two dozen untraceable pistols.
Due dozzine di pistole irreperibili.
Yeah, I bet you know your way around the Internet, how to be untraceable... invisible.
Già, scommetto che sai come muoverti su Internet, come renderti irreperibile... invisibile.
I got the best dry cleaning in the city so the bills are untraceable.
Ho la lavanderia migliore di tutta la citta', quindi i conti sono irreperibili.
Untraceable IDs their bosses don't even know about.
Ci mette documenti irreperibili e i capi neanche lo sanno.
The drug wasn't on the market yet, so it was virtually untraceable.
Le pillole non erano ancora sul mercato quindi era virtualmente irreperibile.
Buy is 10K for a couple untraceable M9's and M16's.
Comprare è 10K per una coppia irreperibili M9 e di M16 di,
Two living out of the country, seven nonwhite, four untraceable, and a whole bunch of solid alibis.
Due vivono all'estero, sette non sono bianchi, quattro sono irreperibili e c'è un gruppetto con un bell'alibi solido.
They're small, powerful, and untraceable.
Sono piccole, potenti, e irreperibili.
Whatever system Orion used to contact you is untraceable.
Qualunque sistema Orion abbia usato per contattarti e' introvabile.
Untraceable, unlisted, unhelpful.
- Introvabile, riservato... - Chi e'? Di nessun aiuto.
- No one's untraceable.
- Nessuno è introvabile.
- He ran. Untraceable so far.
- È scappato. introvabile.
Then I realized the only way to make a perfect bullet more perfect is if it was untraceable after it was fired.
Ma ho capito che l'unico modo per rendere il proiettile ancora più perfetto era renderlo introvabile dopo lo sparo.
Turns out Orwell isn't untraceable after all.
A quanto pare Orwell non e' poi cosi' introvabile.
The villain, the untraceable one, the elusive one, the guilty one: Fantomas.
la carogna tuttofare, l'introvabile, l'inafferrabile, il colpevole di turno, Fantomas!"
I can't figure out why he orders a traceable weapon to a P.O. box, when he can go into any store in Texas give a phony name and walk out with an untraceable rifle.
Non capisco perché ha ordinato un fucile... per posta, invece di entrare in un qualsiasi negozio del Texas... sotto falso nome e prendere un'arma che sarebbe stata introvabile.
Unfortunately, as far as evidence went, everything was untraceable, including the truck.
Purtroppo, per quanto riguarda le prove, tutto introvabile, incluso il furgone.
Not to mention useless, as I assure you... that phone is quite untraceable.
Per non dire inutile, ve lo assicuro. quel telefono e' abbastanza introvabile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test