Translation for "unseasonably" to italian
Similar context phrases
Translation examples
[man on radio] It's another unseasonably warm day in the Labrador Peninsula and things are looking sunny all the way to the new year.
È un altro giorno insolitamente mite nella Penisola del Labrador e si prevede sole fino al nuovo anno.
Lincoln Continentals, unseasonably cold that year.
Lincoln Continentals, fu un anno insolitamente freddo.
UNSEASONABLY WARM CHRISTMAS WE'RE HAVING.
E' un natale insolitamente caldo.
They say it'll be unseasonably hot today.
Dicono che sarà insolitamente caldo oggi.
Hey, mid 70s! Unseasonably warm and clear in the pacific northwest.
Insolitamente limpido e caldo nel Nord Ovest del Pacifico.
It was a tuesday. Unseasonably warm.
Era un martedì, faceva insolitamente caldo.
Tell me it hasn't been unseasonably hot lately.
Dimmi che non e' stato insolitamente caldo, ultimamente.
For, according to the Weather Channel, and you can verify this on Google... there were unseasonably strong gusts from the east... which caused untold destruction up and down the South Carolina coast.
Stando al canale meteo, potete verificarlo su Google... dei venti insolitamente forti, provenienti da est, hanno causato gravi danni lungo tutta la costa della Carolina del Sud, quindi...
It's been unseasonably cold.
È stato insolitamente freddo.
The official line from the government was that the outbreak was due to unseasonably high water temperatures.
La linea ufficiale del governo... Fu che l'epidemia era stata provocata... Dalle insolitamente alte temperature dell'acqua.
For those of you joining our game in progress, today, we'll be talking about Kyrkistan... the brutal and unseasonably chilly nation state located on the eastern border of Turkey.
Per coloro che si aggiungono ora al gioco, oggi parliamo del Kyrkistan. Il brutale e inopportunamente gelido stato-nazione situato al confine orientale della Turchia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test