Similar context phrases
Translation examples
It is the heart of the unrealism of the real society.
Esso è il cuore dell'irrealismo della società reale.
They're as theatre shows them. Things fall prey to evil... meaning unreality.
ma come ce le mostra il teatro le cose sono preda del male, cioè dell'irrealtà
So much for unreality.
Lasciamo perdere l'irrealtà.
Well, you know, in spite of the unreality of all this...
Beh, sai, nonostante l'irrealtà di tutto questo...
Why ruin the constant unreality of our conversation?
Perché privare la nostra conversazione della sua irrealtà costante?
♪ Approaches the unreal
# Rende familiare l'irrealta' #
We both know the unreality of taking a life.
Entrambi conosciamo l'irrealta' di uccidere una persona.
And move it, cell by cell Into unreality
e trasportarlo, cellula dopo cellula, nell'irrealta'.
I no longer knew who I was. When I walked in the street... I had the feeling of total unreality.
Non sapevo più chi ero, quando camminavo per strada avevo una sensazione d'irrealtà totale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test