Translation for "unpleasant" to italian
Translation examples
adjective
- Unpleasant, maybe, yeah.
- Sgradevole, forse si'.
Oh, that's unpleasant.
Oh, è sgradevole
Deeply unpleasant man.
Uomo davvero sgradevole.
- That's unpleasant...
E' sgradevole, vero?
She's so unpleasant.
E' cosi' sgradevole.
Yes, most unpleasant.
Si, molto sgradevole.
Hmm, not unpleasant.
Hmm, non sgradevole.
He's terribly unpleasant.
E' terribilmente sgradevole.
adjective
It's really unpleasant.
E' davvero spiacevole
- That was unpleasant.
- E' stato spiacevole.
Was it something unpleasant?
Qualcosa di spiacevole?
This will be unpleasant.
Ora sarà spiacevole.
No, just unpleasant.
No, solo spiacevole.
It's... not unpleasant.
- Non e' spiacevole.
adjective
- You're unpleasant!
- Mi sei antipatico!
You're unpleasant when you use rhetoricals.
Quando fai della retorica sei antipatica.
Someone... unpleasant, curt, cynical...
Una persona... antipatica, scortese, cinica.
You can be so unpleasant!
Ma quanto sei antipatica stasera.
- She's really unpleasant!
- È proprio antipatica.
- Generally unpleasant and...
- Di solito antipatici...
You are unpleasant, arrogant and conceited!
Sei una persona antipatica, presuntuosa, arrogante!
That would be unpleasant.
No, questo sarebbe antipatico!
I'm unpleasant, not stupid.
Sono antipatica, non stupida.
So, you find me unpleasant?
Insomma, io Ie sono antipatico.
adjective
Now, to the unpleasant news.
Ora passiamo alle brutte notizie.
Unpleasant weather, isn't it, sir?
Brutto tempo, non è vero, signore?
Oh, isn't that an unpleasant surprise.
Oh, questa è una brutta sorpresa.
Have an unpleasant day.
Le auguro una brutta giornata.
- You know, it brings up... unpleasant memories.
Mi ricorda brutti momenti.
Dunham had some unpleasant news.
Dunham aveva delle brutte notizie.
I've had some unpleasant surprises.
Ho avuto brutte sorprese.
- It must have been unpleasant.
- Deve essere stato brutto. - Certamente.
I'm sorry about that unpleasantness.
Mi dispiace per quella brutta esperienza.
Unpleasant name, isn't it?
Brutto nome, non trova?
adjective
There have been too many regrettable and unpleasant incidents.
Ci sono stati troppi incidenti sgraditi e deplorevoli.
But if for any reason you find conversation with me unpleasant, please say so.
Ma se, per qualsiasi ragione, conversare con me vi fosse sgradito, vi invito a dirmelo.
it should be plain that your attentions are extremely unpleasant. - Оh? - You may not realise but my brother was about to call you out.
Le sue attenzioni sono estremamente sgradite. ma mio fratello stava per sfidarla a duello.
Now, if you'd be so kind as to move this forest, I think we might very well give them an unpleasant surprise.
Ora, se voi foste così gentile da spostare questa foresta, penso proprio che potremmo far loro una sorpresa sgradita.
Me rather had my heart might feel your love Than my unpleased eye see your courtesy.
Preferirei sentir col core il vostro amore che vedere coi miei occhi la vostra sgradita cortesia.
Oh, lonely and dry trees that accompany my loneliness. Tell me with the movement of your branches that you don't find my presence unpleasant.
Oh, alberi che sarete compagni della mia solitudine, date segno con i vostri rami che non vi e' sgradita la mia presenza.
adjective
Erica, you'll be Stef, the unpleasant crab fisherman.
Erica, tu sarai Stef. L'odiosa pescatrice di granchi.
I've also found her rather unpleasant.
Anche a me e sembrata piuttosto, odiosa.
But they're very unpleasant, so your heart doesn't go out to them.
Ma sono davvero odiosi, percio' non provo rimorsi per loro.
You know, Sergeant, you are really quite an unpleasant chap.
Sa, sergente, lei è proprio un tipo davvero odioso.
Unpleasant things, hateful things...
Cose sgradevoli, cose odiose...
I mean, we don't have "screw you" money yet, but we have enough to be mildly unpleasant.
Non siamo ancora al punto "alla faccia vostra", ma possiamo gia' essere un po' odiose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test