Translation examples
My life has become unmanageable.
La mia vita e' diventata ingestibile.
Two would be unmanageable.
Due sarebbero ingestibili.
And my life has become unmanageable.
E la mia vita e' diventata ingestibile.
She's completely unmanageable.
È del tutto ingestibile.
Noelle, I know this might seem all unmanageable right now...
- Noelle, so che ora ti sembra ingestibile...
See how unmanageable your life has become.
Guarda com'e' diventata ingestibile la tua vita.
Because you think you're in control and it becomes unmanageable.
Perché si pensa di controllarlo e diventa ingestibile.
Men would become unmanageable.
Gli uomini diventerebbero ingestibili.
$5 an hour is unmanageable.
Cinque dollari all'ora e' ingestibile.
But the crowds are getting unmanageable.
Ma le persone sono ingestibili.
- The crowd is becoming unmanageable.
- La folla sta diventando incontrollabile.
Your son is quickly on the verge of becoming unmanageable.
Tuo figlio sta rapidamente diventando incontrollabile.
Her body couldn't be recovered due to the unmanageable circumstances described by... the other pilot, Anthony Bruhl.
Non è stato possibile recuperarne il corpo, a causa di circostanze incontrollabili come descritto... dal co-pilota, Anthony Bruhl.
Sometimes called "hysteric fits", during which the patient may become violent, dangerously unmanageable.
A volte chiamate 'attacchi isterici', durante i quali la paziente puo' diventare violenta ed incontrollabile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test