Translation examples
Uncommonly kind of you, my dear fellow, but things look very black.
Insolitamente gentile da parte vostra, mio caro amico, ma le cose vanno molto male.
But you are looking uncommonly nicely, I would say.
Ma avete un aspetto insolitamente buono, direi.
You're uncommonly brave for a woman, aren't you?
Siete insolitamente coraggiosa per essere una donna, vero?
But I do not, because I live uncommonly alone.
Ma non io, perche' vivo... - insolitamente sola.
It's hard to be creative when your opponent's uncommonly creative, too.
E' difficile essere creativi se anche il proprio avversario e' insolitamente creativo.
He's... he's uncommonly hasty, yeah.
E' insolitamente rapido, si'.
After all, the person with whom you enjoyed the uncommonly close understanding is deceased.
Dopotutto, la persona con cui ha condiviso un rapporto insolitamente stretto, è deceduta.
No, but you are looking uncommonly...
No, ma avete un aspetto insolitamente... - Grazie, signor Pancks.
Maybe he's uncommonly fat.
Forse e' insolitamente grasso.
We know the man is an uncommonly quick chess player.
Sappiamo che l'uomo è un giocatore di scacchi insolitamente veloce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test