Translation examples
- Our most fancied hobby is unawareness.
Il nostro svago preferito e' l'inconsapevolezza.
I have spent this time in unawareness, and now...
"L'inconsapevolezza si è presa gioco del mio tempo, e ora..."
Isn't our state of unawareness insane?
Il nostro stato di inconsapevolezza non è da matti?
Kid's the poster child for blissfully unaware.
Quel ragazzo e' la personificazione della beata ignoranza.
Ignorance is being unaware of the dangers of the kitten heel.
Ascolta. L'ignoranza e' essere all'oscuro dei pericoli dei tacchi bassi.
We used to live in a cloud of unawareness, in delicious complicity.
Prima vivevamo su una nuvola di incoscienza, in deliziosa complicità.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test