Translation for "tv-shows" to italian
Translation examples
It's copied from that television show.
Lo hai copiato da quello spettacolo televisivo.
Your little television show got everybody's attention.
II tuo piccolo spettacolo televisivo ha catturato I'attenzione di tutti.
Movies, television shows, personal appearances.
Film, spettacoli televisivi, eventi cui apparire!
You copy them, and they copy from a television show.
Tu imiti loro, e loro copiano uno spettacolo televisivo.
Jimmy Barrett's throwing a party for his TV show.
Jimmy Barrett dara' una festa per lo spettacolo televisivo.
Have you ever been on TV show before?
Hai mai partecipato a uno spettacolo televisivo?
He's got a book tour, a new TV show.
Ha la turne' del libro, e un nuovo spettacolo televisivo.
It's a TV show.
E' uno spettacolo televisivo, e' tutto falso.
That's a TV show?
Questo e' un programma televisivo?
Favourite TV shows?
Programma televisivo preferito?
Or a TV show?
O un programma televisivo?
The TV show?
Il programma televisivo?
Sounds like a TV show.
Da programma televisivo!
TV shows, clubs.
Programmi televisivi, locali.
That actually looks like a TV show... a real TV show,
Sembra davvero uno show televisivo, un vero show televisivo,
For a TV show.
Per uno show televisivo.
- your TV show.
- il tuo show televisivo!
MAGAZINES, NEWSPAPERS, TV SHOWS,
Riviste, giornali, show televisivi,
tv-show
And I am very honoured to announce that one of America's great singing legends... a cherished musical legend, is making part of his comeback... on the Joe Franklin TV Show.
E sono molto onorato di annunciare che una delle leggende musicali americane, un cantante molto amato, ha incluso nel suo ritorno sulle scene il Joe Franklin TV Show.
They're shooting some TV show downstairs.
Stanno registrando qualche TV show, da basso.
But it would be nice to make a connection, like on them TV shows, when people make a connection.
Ma sarebbe bello creare dei contatti, come fanno le persone nei TV show
But he did get me a starring role in a top TV show as an extra.
- Assolutamente no. E invecemi ha trovato ruolo di starin top TV show come figurante!
First of all, this is gonna be our new TV show...
Per prima cosa, questo sara' il nostro nuovo TV show...
- No no. I want to do a real TV show.
Voglio fare un vero tv show.
What a thrill, to see how they make a tv show...
- Che emozione, vedere come fanno un tv show...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test