Translation for "tunnel" to italian
Translation examples
noun
And the tunnel?
E del tunnel?
Tunnel, I remember a tunnel.
Tunnel, mi ricordo di un tunnel.
Through the tunnel. Go through the tunnel.
Dentro al tunnel, su, entrate nel tunnel.
There's no side tunnels, no maintenance tunnels.
Niente tunnel secondari, niente tunnel di manutenzione.
Dom, head to the tunnel. Let's use the tunnel.
Dom, entra nel tunnel, usiamo il tunnel.
noun
Use the tunnels.
Usare le gallerie.
It's a tunnel.
Era una galleria.
The tunnels, the tunnels, the tunnels, there he is!
Le gallerie, le gallerie. Le gallerie, è laggiù!
Tunnel's been breached.
Irruzione in galleria.
Follow the tunnels.
Segui le gallerie.
Follow this tunnel.
Segui questa galleria.
noun
In tunnels, on railroads, in forests.
Nei trafori, sui tetti, nei boschi.
And after three kids, my vag is like the Holland Tunnel.
E dopo tre figli la mia vagina sembra il traforo del Monte Bianco.
'Cause Italian granite wasn't used this far north till they built the Fréjus tunnel through the Alps in 1871.
- Perche' il granito italiano non venne usato cosi' a nord prima del traforo del Frejus attraverso le Alpi nel 1871.
But reports of fuel and ordnance explosions in the Salang tunnel indicate the toll could go much higher.
Ma i racconti di esplosioni di combustibili e armamenti nel traforo del Salang, indicano che il bilancio potrebbe aumentare esponenzialmente.
I'm afraid, Michael Travis, I lost your essay somewhere in the Mont Blanc Tunnel... but I'm sure it was good.
Ho paura, Michael Travis, di aver perso il suo compito nel traforo del Monte Bianco, ma sono certo che andasse bene.
noun
These caves and tunnels work their way up to the top.
Queste caverne e cunicoli conducono direttamente alla cima.
- This tunnel goes underground.
Signor Green, questo cunicolo si estende sotto terra.
Through those tunnels you can get into anyone's house.
Lì è pieno di cunicoli.
For right now, this tunnel is off limits.
Da adesso è vietato l'accesso a questo cunicolo.
Time is a mountain, pierced by many hidden tunnels.
Il tempo è come una montagna piena di cunicoli.
I'll be -- this is an old prohibition tunnel.
Ma che... questo e' un vecchio cunicolo del periodo del proibizionismo.
Or we could tunnel from the neighbor's.
Oppure potremmo scavare un cunicolo attraverso la proprieta' dei vicini.
I took my bearings as I advanced through the tunnels.
Mentre avanzavo tra i cunicoli, ho cercato di orientarmi.
Cosi 'I ... I opened the entrance of a tunnel.
Cosi' ho... ho aperto l'entrata di un cunicolo.
They've gone into the Tunnels of Time!
Hanno imboccato i segreti cunicoli del tempo!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test