Translation for "true-crime" to italian
Translation examples
That's the true crime.
Quello e' il vero crimine.
His vast knowledge of murder and true crime - may just come in handy.
La sua vasta conoscenza di omicidi e vero crimine potrebbe tornar utile.
Which brings me to the confession of my true crime, so that I may redeem my honor.
Questo mi porta a confessare il mio vero crimine. Così da poter redimere il mio onore.
No true crime today.
Non c'è stato un vero crimine oggi.
You know, the only true crime in this world is being broke.
Sai, l'unico vero crimine in questo mondo e' fallire.
Or is it the chain of events the murder sets into motion which obscure the true crime?
Oppure e' la catena di eventi che l'omicidio pone nell'azione che oscura il vero crimine?
This is a stupid question, but do you consider... your true crime, part of your personal life?
E' una domanda stupida, ma consideri il tuo vero crimine parte della tua vita personale?
Their true crime was marrying outside their own breed.
Il loro vero crimine era essersi sposati con persone di un'altra razza.
Now I never expected you capable of "in cold blood," but what was it with the true crime drivel?
Non mi sono mai aspettato che fossi capace di scrivere "a sangue freddo", ma... cos'erano quelle banalita' sul vero crimine?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test