Translation for "trifling" to italian
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Why, Sue, that's nothing but a trifling.
Ma Sue, non e' altro che una cosa insignificante.
So why bother with something as trifling as this Hinkle case?
Perché perdere tempo con un caso insignificante come il caso Hinkle?
Saying it to your daddy's trifling behind don't count.
Dirla dietro alle spalle insignificanti di tuo padre non conta.
People do not die of little trifling colds.
La gente non muore per un piccolo, insignificante raffreddore.
What a trifling, boring match!
Questo è una insignificante, noiosa partita!
There's nothing remotely trifling about what Rachna Ali said.
Non c'e' nulla di insignificante in quanto detto da Rachna Ali. Esatto.
I mean, we was trifling'!
Cioe', eravamo insignificanti!
These are not trifling tricks - troll magic is very powerful.
Questi non sono trucchetti insignificanti. La magia dei troll e' molto potente.
A trifling matter of a year's rent in arrears.
Una questione insignificante un anno di affitto arretrati.
And you a drug addict, you trifling bitch, through and through.
E tu sei una drogata stronza e insignificante.
adjective
-These are trifles.
Non sono che una piccola minaccia.
A father and a mother, are but a trifle.
Un padre e una madre, sono una piccola cosa.
But the microscope's a trifle small.
Ma il microscopio è troppo piccolo.
- lt was a trifle.
- Era una piccola somma.
It's always easy to get along over trifles.
Costa poco andare d'accordo nelle piccole cose.
Your trifles are of no interest to me.
Le tue piccole somme non mi interessano.
It's just a trifle.
E' solo una piccola cosa.
So my life is a trifle.
E se invece mi piacesse questa piccola vita?
It's a trifle, a little bump.
E' una sciocchezza, un piccolo bernoccolo.
adjective
So... why fall out over such a trifling matter.
Quindi... perché litigare per una questione così futile?
Trifling to you.
Futile per te.
Ignorant people think we deal in little trifling things.
Gli ignoranti credono che ci occupiamo di cose futili.
Carlo's treachery is a trifling matter compared to his.
Di Carlo il tradimento che giunse a t'irritar in paragon del suo, futile gioco appar.
And what trifling business is before the court today?
Quali futili questioni siete venuti a presentare a Corte, oggi?
I'm glad you view... the trifling masquerade in that light, sir.
Sono contento che abbia visto... la futile mascherata sotto questa luce, signore.
However, before you do, allow me to make some trifling observations.
- Prima, però, permettetemi di fare qualche futile osservazione.
adjective
Even if it seems trifling, tell me.
Dimmi tutto, anche ciò che ti sembra irrilevante.
Each villain, every paymaster. Each and every whispered scheme or rumour, no matter how trifling they seem, I want them all.
Ogni delinquente, ogni finanziatore, ogni complotto o diceria sussurrati, non importa quanto sembrino irrilevanti... voglio sapere... tutto.
By need, do you mean a trifling need?
Per necessità intendi una questione irrilevante?
adjective
I had been refused some trifling additional expenditure.
Mi era stata negata una spesa supplementare davvero irrisoria.
adjective
Why is she writing to you in such a trifling way?
E perché ti scrive in questa maniera così frivola?
Whatever my dad makes, it becomes precious no matter how trifling it is.
Tutto quello che faceva mio padre, per me è prezioso, non importa quanto sia frivolo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test