Translation for "top-quality" to italian
Translation examples
Huh? ...Add that all of my merchandise is top-quality and completely untraceable.
Inoltre tutta la merce e' di alta qualita' e impossibile da rintracciare.
Are they really top-quality pictures?
Sono foto di alta qualita'?
Tom, we are looking for a few top-quality guys like yourself to become part-owners.
Tom, stiamo cercando alcune persone di alta qualita' come te, che diventino comproprietari.
It can't be top quality.
Ma non doveva essere di alta qualità?
Tell you what, you want to defend a magic artifact, and I mean, defend it good, then what you need is a top-quality knife.
Per caso vuoi difendere un artefatto magico, ed intendo, difenderlo bene? Tutto ciò di cui hai bisogno è un coltello di alta qualità
Only if it's top quality and properly constructed.
Ma solo se e' di alta qualita' e usato nella maniera corretta.
So as you can see, it's a very top-quality globe.
Quindi, come potete vedere, è un mappamondo d'alta qualità.
But she deserves to be one of the top quality females in contention.
Ma merita di essere una delle femmine contese di alta qualita' .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test