Translation for "to cope with" to italian
Translation examples
[ Stephen Narrating ] To cope with a song which sounds like an extended tongue twister...
Per far fronte a una canzone che suona come uno scioglilingua prolungato
I am nowhere NEAR drunk enough to cope with this!
Non sono assolutamente abbastanza ubriaco per far fronte a tutto questo!
And how she started drinking to cope with the stress.
E di come aveva iniziato a bere per far fronte allo stress.
Having all the expressions and lines to cope with every situation.
Tutte le espressioni e frasi per far fronte a ogni situazione.
Yagyu as lnspector General, and reshuffled his cabinet to cope with Tadanaga.
Yagyu, ispettore generale e rimaneggia il suo gabinetto per far fronte a Tadanaga.
There's only one way to cope with the freezing temperatures - keep moving at all costs.
C'e' solo un modo per far fronte a temperature da congelamento: continuare a muoversi a tutti i costi.
Airports were expanding all over the world, to cope with the exploding number of cheap flights we were all demanding.
In tutto il mondo si ampliano gli aereoporti per far fronte all'enorme numero delle nostre richieste di voli low-cost.
I hope democratic forces will unite to cope with this defeat.
Spero che le forze democratiche si uniscono per far fronte a questa sconfitta.
Today, privatization is presented as necessary in order to cope with the debt crisis. However, even privatization advocates disagree.
Oggi, la privatizzazione è presentata come necessaria per far fronte alla crisi del debito, tuttavia, anche i sostenitori delle privatizzazione non sono d'accordo.
Because we figured out three ways to cope with flattening or declining incomes without reducing our relative standard of living.
Perchè abbiamo scoperto 3 modi per far fronte all'appiattimento o al declino del reddito senza ridurre il nostro relativo tenore di vita.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test