Translation examples
verb
A drone could tip the drug war in Molina's favor.
Un drone potrebbe far pendere la guerra in favore dei Molina.
But when I look at the scales, I see them tipped one way.
Ma quando guardo la bilancia, la vedo pendere da una sola parte.
Somehow I believe, Ken, that the balance shall tip in the favour of culture.
Ho il sospetto che la bilancia penderà più a favore della cultura.
She finally saw an opportunity to tip the scales in her favor.
[Finalmente vide un'opportunita'...] [...di far pendere la bilancia a proprio favore.]
Be worth it if it tipped the balance.
Vale la pena per far pendere la bilancia.
...at some point, the scale has to tip one way or the other.
Arriva il momento in cui la bilancia deve pendere da una parte o dall'altra.
Surely, such a noble act will tip the scale of deeds in my favor.
Di sicuro un atto cosi' nobile fara' pendere la bilancia delle azioni in mio favore.
That's got to tip the scales in your favor with Bonnie.
Questo farà pendere l'ago della bilancia di Bonnie a tuo favore.
And your little comment possibly tips the scales against me.
E magari il tuo commento ha fatto pendere la bilancia a mio sfavore.
Right, tip the scales in our favour when we go into battle.
Giusto, far pendere la bilancia dalla nostra parte quando andiamo in battaglia.
One time, our boat almost tipped over, but then it didn't.
Una volta la nostra barca stava per rovesciarsi, ma alla fine non accadde.
Aren't you supposed to just tip that little plastic cup part up and dump the jam into the yogurt?
Non dovresti inclinare la parte piu' piccola per svuotare la marmellata nello yogurt?
"The gents' - he doesn't need the arrow - "is along the passage and down some narrow steps that tip him in... "faster than calculated.
Il bagno degli uomini, non gli serve una freccia, e' sulla strada e poi giu' verso qualche ripida scalinata che lo fa inclinare piu' veloce del previsto.
- Just tip the lid forward.
Basta - inclinare il coperchio in avanti.
I was encouraged to find, that there are a minimum number of actions, which working together, can tip the scales, if not endless. Once we see the big picture, we look at what each of us can do, to help accomplish it.
e media più consigliabile per aiutarti a essere pienamente istruiti e impegnati è stato incoraggiato a vedere che c'è un numero minimo di azioni che se lavoriamo insieme inclinare l'equilibrio è infinita una volta si vede l'immagine grande
- How come the negro doesn't tip over?
- Come fa il negro a non ribaltarsi?
You have to be flat so you don't tip over.
Bisogna restare piatti per non ribaltarsi.
And we tip over at the right speed
Fino a ribaltarsi alla giusta velocità.
I don't want you to hurt yourself if that chair tips over.
Non vorrei che ti facessi male, se la sedia dovesse ribaltarsi.
We should not be wasting time and money making sure Cartman's fat scooter can't be tipped over!
Non dovremmo sprecare tempo e denaro per impedire che lo scooter da ciccioni di Cartman possa ribaltarsi.
Although it would be a little hard to sail with the mast that far forward. - Your ship might tip over.
Anche se sarebbe difficile navigare con l'albero così in punta, la nave potrebbe ribaltarsi.
We're going so slow my bike keeps tipping over.
Stiamo andando cosi' piano che la mia bicicletta continua a ribaltarsi.
I might be able to tip that scale.
Forse posso capovolgere la situazione.
- I made the glass tip over.
- Afar rovesciare quel bicchiere.
Turning to port at full sail will tip us over.
Virare a babordo a vele spiegate farà rovesciare la nave.
Help me tip the table.
Aiutami a rovesciare il tavolo.
We could tip our hand, lose his support.
Potremmo rovesciare le carte e perdere il suo appoggio.
Never tip your king so quick. Why not?
Mai rovesciare il re cosi' presto.
We have to tip over the protoplasm vat.
Dobbiamo rovesciare la vasca di protoplasma.
Okay, so, we use the pulleys to tip over the vat.
Useremo i paranchi per rovesciare la vasca.
Do not be quick to tip your king, Phiona.
Non rovesciare... il re cosi' presto, Phiona.
Don't you have some cows to tip, Wade?
Non hai delle vacche da rovesciare, Wade?
Football Fridays, tractor pulls, cow tipping, all of it.
Football al venerdi', gara dei trattori, rovesciare mucche, tutto quanto.
verb
- Tip it in, lots of foam.
- Tu versare, io fare schiuma.
I'll tip, and you'll foam. Lot's of foam!
lo versare, e tu fare schiuma, tanta schiuma!
This garbage business. I found out that bow-tied motherfucker is charging me double to tip my trucks at his place.
Ho scoperto che quel figlio di puttana col cravattino mi fa pagare il doppio per scaricare i miei camion da lui.
I don't know. The only solution was to tip some of the rocks out.
L'unica soluzione era scaricare un po' pietre.
Also, don't tip a truck on a problem customer.
E un'altra cosa. Non scaricare i camion sui clienti.
Because the truck is full and overflowing and it might not be able to tip it out which means we'll have to do it with shovels, you pillock.
Perche' il camion e' pieno e sta strabordando e potrebbe non essere in grado di scaricare, il che significa che dovremo farlo con le pale, cretino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test