Translation for "the profound" to italian
Translation examples
Maternal desire is the profound emotional need to mother a baby.
Considerando che recentemente tutte queste famiglie hanno avuto bambini in casa, crediamo che la nostra S.I. sia mossa dal desiderio materno. Il desiderio materno e' il profondo bisogno emotivo di accudire un bambino.
The profound sense of grief felt amongst his people today stems from their respect.
Il profondo dolore dimostrato oggi da tutti i suoi sudditi, è il segno dell'immenso rispetto...
And the profound thing it is to be their mother.
il profondo... orgoglio di essere la loro madre.
"The profound emotion I feel when I'm next to you puts me in a new, frightening position."
La profonda emozione che sento quando vi sono accanto mi mette in uno stato di agitazione.
That's the, uh... that's the profound life experience he wants to know about...
E' questa la... La profonda esperienza di vita che vuole approfondire, mangiare quindici pancake?
It is obvious, the profound influence these traditionalized structures have in shaping our understandings and perspectives.
E' ovvia la profonda influenza che queste sovrastrutture hanno nel dare forma ai nostri giudizi e alle nostre opinioni.
Before we start, I'd just like to say that I recognize the profound personal nature of your loss. And... I am sorry for your grief.
Prima di iniziare, vorrei dirle che capisco la profonda gravità del suo dolore e... che mi dispiace molto per la sua perdita.
Thanks for the profound insight.
Grazie per la profonda analisi.
Statistics compiled from the United Nations and the World Health Organization demonstrate the profound global effect that diet has on health.
Le statistiche elaborate dalle Nazioni Unite e dall'Organizzazione Mondiale della Sanità mostrano la profonda influenza dell'alimentazione sulla nostra salute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test