Translation for "the day after" to italian
Translation examples
Apparently, the day after he was taken into custody,
A quanto pare, il giorno successivo al suo arresto
Or the day after that?
O il giorno successivo?
And the day after that.
E il giorno successivo.
Today's the day after we lost another kid.
Oggi e' il giorno successivo alla morte di un altro ragazzo.
But others would argue it's the day after your wedding.
Ma altri sosterrebbero che e' il giorno successivo alle nozze.
Richard wants to go back to work the day after the shoot.
Richard vuole tornare al lavoro il giorno successivo alla caccia.
On the day after the attack,
Il giorno successivo all'attacco,
Today, but what about tomorrow... or the day after that?
Per oggi, ma cosa succederà domani... o il giorno successivo?
My mother came to me the day after she died.
Mia madre venne da me il giorno successivo alla sua morte.
- The day after that. - Quick.
- Il giorno dopo.
- Maybe the day after?
- Magari il giorno dopo?
The day after tomorrow and the day after that.
E lo stesso il giorno dopo e il giorno dopo ancora.
-The Day After Yesterday.
- Il giorno dopo ieri.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test