Translation for "that right" to italian
Translation examples
That's right, Mr. Martini.
- Giusto. Giusto, sig. Martini.
- Isn't that right, Alison?
Giusto, Alison? Giusto, Scotty.
- Without that, right?
- Senza quello, giusto?
But you're cool with that, right?
Ma hai freddo con quello, giusto?
I say we take that right.
- Dico che e' quello giusto.
- You can't say that, right...
- Non puo' dire quello, giusto...
You got that right, you little son of a...
È quella giusta, figlio di...
Well, hue've got that right!
Beh, il colore e' quello giusto!
More to life than that, right?
C'e' di piu' nella vita di quello, giusto?
But you were getting too old for that, right?
Sarai troppo grande per quello, giusto?
Son, that right must be earned, which clearly you have not.
Figlio, tale diritto deve essere guadagnato, e chiaramente tu non lo hai.
If you give up that right...
- Se rinuncia a tale diritto...
I hope I pronounced that right.
Spero pronunciato tale diritto.
I believe I've earned that right at least.
- Credo di essermi guadagnato tale diritto.
No power should have that right, not even the Guardians.
Nessun potere dovrebbe avere tale diritto, nemmeno i Guardiani.
Isn't that right motherfuckers?
Tale diritto non è figlio di puttana?
- You did not march, you do not have that right.
--Lei non protestò, non ha tale diritto.
Your 17-year absence I do challenge that right.
La tua assenza per diciassette anni mi fa dubitare di tale diritto.
You might want to exercise that right.
- Avvocato. - Le conviene esercitare tale diritto.
And I couldn't even do that right.
E io non potevo neanche esercitare tale diritto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test