Translation for "that knew" to italian
Translation examples
-about people that knew that-- -what evidence?
- sulle persone che sapevano che...
The only people that knew you and Henry were in the sewer were me and...
Le uniche persone che sapevano che tu e Henry eravate nelle fogne eravamo io e...
Well, everybody that knew had to die.
Tutti quelli che sapevano dovevano morire.
The only two people that knew the doctor was coming are right here.
Per quanto ne so, le uniche due persone che sapevano che stava arrivando il dottore sono proprio qui.
I think that definitely on quite a large scale there was a lot of people in the government that knew what was going on.
Credo che sicuramente su una scala abbastanza vasta ci fossero un sacco di persone nel governo che sapevano cio' che stava succedendo.
All I know is that of the three people that knew about the Ponzi scheme, one is dead, one is missing, and one is alive, but only because of you.
So solo che delle tre persone che sapevano dello schema Ponzi, una e' morta, una e' scomparsa e una e' viva, ma solo grazie a te.
Well,the only people that knew that diamond was gonna be placed in the vault the night before the show were a few key nypd brass and a handful of fbi agents.
Beh, le uniche persone che sapevano che il diamante sarebbe stato messo nel caveau la notte prima dell'esposizione, sono dei poliziotti del dipartimento di New York e qualche agente dell'FBI.
Okay, let's look into enemies - and anyone that knew she was here.
Indaghiamo sui suoi nemici e su quelli che sapevano che era qui.
We've got Diego's list of people that knew he was driving the fossil around. Plus, I'll get the Port Authority to cough up their files on high-end smugglers.
Abbiamo la lista di Diego delle persone che sapevano stesse scarrozzando un fossile e faro' tirare fuori alle autorita' portuali i loro dossier sui contrabbandieri di lusso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test