Similar context phrases
Translation examples
You're the mighty oak that hold the household together.
Dio l'ha resa ricca nel carattere, e' la forte quercia che regge la casa.
It could just be a faulty bracket that holds the... No.
Potrebbe semplicemente trattarsi di un braccio fasullo che regge...
*****reinforce the door that holds up the knockers.
Oppure, in termini spiccioli... Rafforziamo la porta che regge i battenti.
I thought what a bummer actually have to be the guy that holds the blue dot.
Ho pensato: "Che seccatura dover essere il tizio che regge il punto blu."
There's a man with a big hat that holds up the hoop... cracks the whip and the animals jump through.
C'è un uomo che regge un cerchio, schiocca la frusta e le bestie saltano.
It holds up the beam and that holds up the ceiling.
Serve per tenere quella trave che regge in piedi il soffitto.
And then Murray gets his hands on this manuscript that holds the key.
Poi Murray mette le mani sul manoscritto che contiene la chiave.
A hard drive that holds our government's darkest secrets
Un hard disk che contiene i segreti piu' oscuri del nostro Governo.
Because this is a Sith holocron, one that holds all their secrets.
Perché questo è un holocron dei Sith, uno che contiene tutti i loro segreti.
"...where the cup that holds the blood of Jesus Christ resides for ever."
"...dove il calice che contiene il sangue di Cristo risiede per l'eternità."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test