Translation for "that celebrate" to italian
Translation examples
We should host our own film festival, that celebrates the accomplishments of white people.
Dovremmo organizzare un nostro film festival che celebra i traguardi dei bianchi.
A religion that celebrates the purity and harmony of men and nature
Una religione che celebra la purezza e l'armonia degli uomini e la Natura.
So it's a calendar that celebrates scientific achievement?
Quindi e' un calendario che celebra le conquiste scientifiche.
I want to design a house that celebrates the landscape without overpowering it.
Vorrei progettare una casa che celebri il paesaggio senza opprimerlo.
Plans for the holiday that celebrates the beginning of the colonies' rebellion against the crown?
Programmi per la festa che celebra l'inizio della ribellione alla Corona?
It is a prom that celebrates cookies!
E' un ballo che celebra i biscotti!
An enlightened world that celebrates knowledge, and innovation.
Un mondo illuminato che celebra la conoscenza... e l'innovazione.
She has a sweater that celebrates the culture of sweaters?
Ha un maglione che celebra la cultura dei maglioni?
We have a holiday in our country that celebrates the coming together of two cultures.
Nel nostro paese c'e' una festa che celebra l'unione di due culture.
It's a web portal that celebrates the written word.
E' un portale che celebra la parola scritta.
I don't want any of that celebration-of-your-life bullshit, I want to have tears.
Non voglio quelle cazzate che celebrano la vita, voglio le lacrime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test