Translation for "temperate" to italian
Translation examples
adjective
This is tempered glass.
E' vetro temperato.
And it's tempered glass-- for high-rises.
E' vetro temperato per grattacieli.
You're even tempered and positive.
Sei temperata e positiva.
Tempered auto glass.
Vetro temperato del finestrino. L'ha aspirato mentre annegava.
- Doubled paned and tempered.
luce del sole? - Vetri doppi e temperati.
It seems to require temperate climates.
Sembra richiedere climi temperati.
Tempered glass-won't break.
Vetro temperato, non si rompera'.
It's obviously been tempered and milled.
Ovviamente è stato temperato e fresato.
-Well, this is a temperate zone.
- Questa é una zona temperata.
Justice tempered by mercy.
Giustizia temperata dalla Grazia.
adjective
Thou art more lovely and more temperate
Tu sei ben più raggiante e mite
Therefore, you men of Harfleur, take pity of your town and of your people, whiles yet my soldiers are in my command, whiles yet the cool and temperate wind of grace o'erblows the filthy and contagious clouds of heady murder, spoil and villainy.
Percio', uomini di Harfleur, provate compassione per la vostra citta' e per la vostra gente, mentre i miei soldati sono ancora sotto il mio comando, mentre il vento fresco e mite della grazia tien lontane le sudicie e infette nubi dell'inebriante massacro, del saccheggio e della scelleratezza.
Food supply, temperate climate, safety.
Scorte di cibo, clima mite, sicurezza.
'Shall I compare thee to a summer's day? 'Thou art more lovely and more temperate. 'Rough winds do shake the darling buds of May,
"Paragonarti a una giornata di sole... più mite, che i fiori dell'Aprile... esposti sono al vento ostile.
Skin temperate to the touch.
Pelle mite al tocco.
It is more even-tempered.
Preferirei affrontare il toro, e' piu' mite.
adjective
I have become, uh, more temperate.
Sono diventata... più moderata.
Their response has been pretty temperate.
Per ciò che abbiamo fatto, la reazione è moderata.
His words will never be tempered.
Le sue parole non saranno mai moderate.
I'm glad you remembered one of my more temperate quotes.
Sono lieto che si ricordi una delle mie frasi più moderate.
That the aged men be sober, grave... temperate... sound in faith, in charity, in patience.
Gli uomini d'eta' avanzata siano sobri, seri. moderati... sani nella fede, nell'amore, nella perseveranza.
A quiet and temperate life.
Una vita tranquilla e moderata.
I'm a temperate man.
Sono un uomo moderato.
Fortunately, the second heart was tempered by wisdom.
Per fortuna, il secondo cuore era moderato dalla saggezza.
He's even-handed and tempered and, if I may say so myself susceptible to a certain type of irreverent humour.
È imparziale e moderato e, se posso dirlo suscettibile a un certo tipo di umorismo.
Temperate in my speech...
Moderato nel linguaggio...
adjective
I thoughtyourfamily were temperance people?
Credevo che in famiglia foste in prevalenza astemi!
So much for the temperance household.
Alla faccia della casa di astemi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test