Similar context phrases
Translation examples
You're a tease.
Sai solo stuzzicare.
So you're a tease.
Quindi ti piace stuzzicare...
- I am not a dinner tease.
- Non mi piace stuzzicare.
Just a tease.
Solo per stuzzicare.
"Don't be a tease, Joni."
"Non stuzzicare, Joni".
She's just a big tease.
Le piace solo stuzzicare.
Don't let him tease you, Bobby.
- Non farti stuzzicare, Bobby.
Chéri, you shouldn't tease.
Chéri, non dovresti stuzzicare.
Nobody to tease.
Nessuno che puoi stuzzicare.
I hope you know that my compulsion to tease is meant only to cheer you up a little.
Spero sappiate che il mio continuo canzonare ha il solo scopo di rallegrarvi.
I always used to tease len that he and drew would make a great couple.
Ero solito canzonare Len sul fatto che lui e Drew potessero formare una grande coppia.
There must be a reason why I so enjoy teasing and troublemaking.
Ci dev'essere una ragione per cui mi diverte tanto... il canzonare e combinare guai.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test