Translation for "take the stand" to italian
Translation examples
That's what everyone in the courtroom will hear when you take the stand, regardless of what you say.
E' quello che tutti sentiranno, quando salira' sul banco dei testimoni. - A prescindere da quello che dica.
She needs to be convinced that taking the stand Equals doing what's right.
Dev'essere convinta che salire sul banco dei testimoni equivale a fare la cosa giusta.
It's refreshing every time a doctor takes the stand he's not a Jew.
E una novità che non sia un medico ebreo a salire sul banco dei testimoni.
I wanted to take the stand, but my public defender told me it was a bad idea, and I trusted him.
Io volevo salire sul banco dei testimoni, ma il mio avvocato difensore mi disse che era una cattiva idea, e io mi fidai di lui.
If it pleases the court, I'd like to take the stand.
Se la corte acconsente, vorrei salire sul banco.
Gertrude was the last one to take the stand.
Gertrude fu l'ultima a salire sul banco degli imputati.
Or you can ask Brie's lawyer to defend you For murder in the first degree, and then consider what this story will sound like On the day that your daughter takes the stand.
Oppure può chiedere all'avvocato di Brie di difenderla dall'accusa di omicidio di primo grado e poi considerare come sembrerà questa storia quando sua figlia salirà sul banco dei testimoni.
Bill cole, a former police officer and partner of the defendant, is scheduled to take the stand this afternoon.
Bill Cole... ex ufficiale di polizia e collega dell'imputato... salira' sul banco dei testimoni questo pomeriggio.
I need to take the stand.
Devo salire sul banco dei testimoni.
Objection overruled. The witness may take the stand.
Obiezione respinta, il testimone puo' salire sul banco dei testimoni.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test