Translation for "tacticians" to italian
Translation examples
Not many Frenchmen like German tacticians.
Pochi francesi amano i tattici tedeschi.
I'm not a tactician.
Non sono un tattico.
Kashani is a fine tactician.
Kashani è un maestro di tattica.
As a tactician, I admire it.
In termini tattici, lo ammiro...
I am a scientist, a master tactician.
Sono uno scienziato, un abile tattico.
You're the tactician, right?
Lei e' il tattico, vero?
He's a brilliant tactician who's dedicated his life to S.H.I.E.L.D.
- E' un tattico brillante, ha dedicato la sua vita allo S.H.I.E.L.D.
Your tactician brings an infant to the missions, and MacLaren...
Il vostro tattico porta un infante in missione e MacLaren...
But the old tactician's got a plan.
Ma il vecchio tattico ha un piano.
You were a military tactician before becoming an ambassador.
Tu eri un tattico militare prima di diventare ambasciatore.
He's a brilliant business tactician.
Lui è un brillante stratega e affarista.
He was a shrewd tactician.
Era un astuto stratega.
George Washington is an abysmal tactician.
George Washington e' uno stratega tremendo.
Bernie was completely streetwise, an absolutely brilliant tactician.
Bernie era decisamente scaltro, uno stratega davvero geniale.
A master tactician and a man of singular vision.
Un grande stratega e un uomo di rara lungimiranza.
You're a solid tactician and a good leader.
Esatto, Dick. È un solido stratega e un buon leader.
We don't need tacticians.
Non abbiamo bisogno di strateghi.
The Prince has shown himself a master tactician.
Il principe ha dimostrato di essere un eccellente stratega.
Soldiers without... equal. Precise tacticians. Pure bloods.
Di essere soldati ineguagliabili e anche grandi strateghi, e di avere il sangue puro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test