Translation examples
noun
Ho get In a flight with the table and the table won.
Ha ottenuto in una lotta con la tabella e la tabella vinto.
The dead-person table?
La persona tabella morto?
Depending on the latest pricing tables.
Dipende dall'ultima tabella dei prezzi.
For everyone under the Table.
Per tutti sotto la Tabella.
- Do you know the periodic tables?
- Conosci la tabella periodica?
You be careful with those tables now, Senator.
Attenzione tabelle ora, senatore.
Who clears the table?
Chi cancella la tabella?
Now go to table C.
Ora vai alla tabella C.
Three tables done.
- Tre tabelle fatte.
Dressing table against that wall.
Appendete la tabella al muro.
noun
At the Bernaschi's table, the table of honor!
Al tavolo dei Bernaschi, il tavolo d'onore!
, table seven, table seven, move in.
Tavolo 7, tavolo 7, si muove!
You're at the table, you own the table.
E' al tavolo... lei possiede il tavolo.
We have that table and that table, but not that table or that table or that table.
Abbiamo quel tavolo, quel tavolo, ma non quel tavolo, quel tavolo e quell'altro tavolo.
Table, resume table mode.
Tavolo, riprendi la modalita' tavolo.
noun
There's that little table.
C'e' quel tavolino.
- Here on the table, honey.
- Sul tavolino, tesoro.
- Seminary and coffee table?
- Seminario e tavolino?
The coffee table!
Il tavolino! Si'!
On the table.
Su quel tavolino.
Seats and tray tables.
Sedili e tavolini.
Go move the table.
Sposta quel tavolino.
- Fuck the table.
- Al diavolo il tavolino.
They're on the table.
- Sono sul tavolino.
The 'Officer in Charge of Avaition' arranges us on a time table, sir.
Gli Ufficiali dell'Aviazione ci fanno ogni volta un prospetto, Signore.
Let's table that till next week and give Jim a chance to analyze the prospectus.
Rinviamo alla settimana prossima, quando Jim avrà avuto modo di studiare il prospetto.
Do we have the necessary tables, Counsel? Yes, Your Honour.
- Abbiamo i prospetti necessari, avvocato?
Read him a few ballistics tables if he looks lonely.
Se lo vedi depresso, leggigli qualche prospetto balistico.
- I'd wait for the summary table.
- Ora aspetterei il prospetto riassuntivo.
noun
The rule is science at the table...
- Quando sei alla mensa...
"ye cannot have part "in the lord's table and the table
Voi non potete partecipare alla mensa del Signore e alla mensa dei demoni.
Thou preparest a table before me
Tu prepari una mensa davanti a me
Call when you've returned from High Table.
Mi chiami quando sara' ritornato dalla mensa.
Now the table is prepared.
Gia' la mensa e' preparata.
Let us go to the deserted table.
Andiamo alla deserta mensa.
noun
I saw your son and the other employees taking jewels, paintings, tables, chairs!
Ho visto tuo figlio e gli altri impiegati, prendersi gioielli, quadri, tavoli, sedie!
No errors. I like the table in the living room.
Vorrei il quadro che abbiamo in soggiorno.
I need rugs, tables, pictures, the works.
- Mi servono tappeti... tavoli, quadri e delle opere d'arte.
The table do it to be a kind thing... and happy.
Il quadro deve essere una cosa piacevole... e allegra.
I need rugs, tables, pictures, the works, and I want the best.
Mi servono tappeti, tavoli... quadri, tutto quanto. Voglio il meglio.
The table is yours.
Il quadro è tuo.
noun
It would ruin her table.
Le rovinerebbe la tavolata.
Who's got the big table?
Chi si occupa della tavolata?
Oh, sounds like a wild table.
Che tavolata pazzesca.
You set an odd table, Charlie.
Un'insolita tavolata, Charlie.
You lay a beautiful table, Christie.
E' una bellissima tavolata, Christie.
Complete the table.
Completa la tavolata.
We'll set up the table.
Organizziamo la' una tavolata.
You left the table again.
Hai lasciato la tavolata un'altra volta.
What a beautiful table.
Che tavolata bellissima.
Perhaps he was suddenly called away from his little table and never came back
Forse era stato all'improvviso chiamato ad allontanarsi dalla sua tavoletta e non vi aveva più fatto ritorno.
And the diet he was using was not only strictly plant-based but, it was made up of white rice, fruit and table sugar.
La dieta da lui usata non era esclusivamente vegetale ma era composta da riso bianco, frutta e tavolette di zucchero.
On his birthday, he goes to town and buys... red table wine... a baguette, a can of sardines, and a chocolate bar.
Il giorno del suo compleanno andò in città per comprare: vin rouge ordinaire, una baguette, una scatola di sardine e una tavoletta di cioccolato.
He did say we could still keep in touch with him by tapping the table
Dice che possiamo tenerci in contatto con lui dando un colpetto alla tavoletta.
Arthur Sultan now invited The Rutles on a getaway from it all Table-tapping weekend near Bognor.
Sultan invitò i Rutles a un finesettimana a Bognor, a interrogare la tavoletta Ouija, lontani da tutto.
You're the little plastic table they put in pizza boxes to keep the pizza from getting smushed.
Sei quella tavoletta di plastica che mettono nel cartone della pizza per non far schiacciare la pizza.
noun
Would you mind writing up the table of authorities?
Scriveresti l'elenco delle fonti?
Junior table and exercise list up in five minutes.
I banchi e l'elenco dei compiti pronti in cinque minuti.
I saw the gift table
Ho visto l'elenco dei regali.
Page is a table of contents listing all the ports analyzed in the file.
E' una tavola dei contenuti, che elenca tutti i porti analizzati nel dossier.
noun
Those tables are the slabs they lay the stiffs on.
I tavoli sembrano lastre di marmo per i cadaveri. Io uscirò vivo da qui.
The shadow on the X ray is a slight depression of the outer endocranial table.
L'ombra sulle lastre e' una leggera depressione della lamina endocranica esterna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test