Translation for "swirled" to italian
Translation examples
I want to become a giant, a titan swirling laws and gods like withered leaves!
- Voglio diventare un gigante, - un titano, che fa turbinare leggi e dei come foglie secche!
And then Goethe was the first to suggest that spiral nebulae were swirling masses of stars.
Poi Goethe fu il primo a suggerire che le nebulose a spirale facessero turbinare ammassi di stelle.
verb
Lucky boy, made everything swirl
# Ragazzo fortunato che fa girare tutto in tondo. #
Well, the rumors are starting to swirl.
Beh, le voci stanno cominciando a girare.
Use the table to help you swirl.
Usate il tavolo per aiutarvi a farlo girare.
The new air becomes warm and moist, so while the warm air continues to rise, the surrounding air has to swirl in and take its place, which gives you...?
La nuova aria diventa calda e umida, cosi', mentre l'aria calda continua a salire, l'aria circostante deve girare e prenderne il posto. La quale crea...
Swirl it around.
Devi farla girare.
For intellectual-types swirling brandy snifters.
Per i tipi intellettuali che fanno girare il brandy nel bicchiere...
Swirl that cock.
Fai girare quel cazzo.
The red betamine from the beets stains the plaque deposits on your teeth, which are then swirled by your spinning toothbrush.
- La betamina rossa delle barbabietole, macchia i residui di placca dei suoi denti, che sono poi fatti girare dal suo spazzolino rotante.
We will conquer the world and make your head swirl
Conquisteremo il mondo e ti faremo girare la testa
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test