Translation examples
Swelling and bursting apart.
... gonfiarsi e... scoppiare in pezzi.
His brain is still swelling.
Il cervello continua a gonfiarsi.
She was continuing to swell up.
Lei intanto continuava a gonfiarsi.
The tumor's starting to swell.
Il tumore ha iniziato a gonfiarsi.
I can feel my face swelling up.
Sento la faccia gonfiarsi.
Aw, it's already starting to swell.
Sta gia' cominciando a gonfiarsi.
It is starting to swell.
Sta iniziando a gonfiarsi.
It's already starting to swell up.
Sta già cominciando a gonfiarsi.
His brain could swell.
- Il cervello potrebbe gonfiarsi.
See, it's starting to swell.
Vedi, sta iniziando a gonfiarsi.
verb
Keep the swelling down.
Non te lo fara' gonfiare.
That's a bad word, "swell." You know,
E' una brutta parola, "gonfiare". Sai cosa?
That should help with the swelling.
Dovrebbe aiutare a non farlo gonfiare.
It makes his tongue swell.
Gli fa gonfiare la lingua.
Hungry enough so that your belly swells?
Una fame tale da farle gonfiare la pancia?
Gee, that'll make a swell story.
Dannazione, questo farà gonfiare di più questa storia.
They make my lips swell up.
Mi fanno gonfiare le labbra.
Ice helps with the swelling. Ew!
Il ghiaccio aiuta a non farlo gonfiare.
the brain is starting to swell.
il cervello si inizia a gonfiare.
Well, I can't walk, it could swell up.
Be', non posso camminare, si potrebbe gonfiare.
While you're about your journey, I'll be trying to conceive some practical use for your countrymen's arrival besides seeming to swell our ranks.
Mentre tu sarai in cammino, io cerchero' di trovare un modo utile di utilizzare i tuoi compaesani al loro arrivo, oltre quello di ingrossare le nostre fila.
Fuck the Puerto Ricans, 20 to a car, swelling up the welfare rolls.
Si fottano i portoricani, z0 su una macchina, a ingrossare le file degli assistiti.
What if you could put your mouth on her nipple and feel it swelling on your tongue like the world's ripest olive?
E per poterle leccare il capezzolo e sentirlo ingrossare sulla tua lingua come l'oliva più matura del mondo?
Once the Walrus's men realize Mr. Singleton's limitations, we'll have a host of talented defectors eager to swell our ranks.
Appena gli uomini della Walrus vedranno i limiti del signor Singleton, avremo una serie di talentuosi disertori pronti ad ingrossare le nostre fila.
Send me south. Men from the countryside will rally to me and swell our numbers.
Mandatemi a sud, gli uomini delle campagne si uniranno a me a ingrossare le nostre fila.
The swelling had ruptured.
Il rigonfiamento era esploso.
Definite swelling of the cerebellum.
C'e' un chiaro rigonfiamento del cervelletto.
..some local swelling at wound...
"Qualche rigonfiamento locale intorno alla ferita..."
A swelling in the air space.
Un rigonfiamento nella fessura.
Do you see that swelling?
Lo vedi quel rigonfiamento?
See those swellings?
- Vede quei rigonfiamenti?
It's a swelling of the heart.
Un rigonfiamento del cuore.
- "Oh, love, softness swelling..."
"Oh, l'amore, soffice rigonfiamento..."
Brain swelling's going down.
Il rigonfiamento al cervello sta migliorando.
There's bruising and swelling here.
Ci sono lividi e rigonfiamenti qui.
Insurance is covering the lion's share, but he's concerned the budget for the gardens could swell if this type of thing continues.
- L'assicurazione copre la maggior parte dei danni, ma teme che il budget per il Gardens possa aumentare se continua cosi'.
Move absent proper force... and see the rank of the dead swell.
Se ci muoviamo senza forze adeguate vedremo le fila dei morti aumentare.
Nothing like a few property forfeitures to swell the departmental operation budget.
Niente come un paio di proprieta' sequestrate per aumentare il budget del dipartimento.
"to every living heart and hearthstone all over this broad land..." (aBDI SPEAKING INDISTINCTLY) "will yet swell the chorus of the union "when again touched..." "when again touched..."
"Ad ogni cuore e focolaio lungo tutta questa terra, continuera' ad aumentare il coro di Unita', quando di nuovo si commuoveranno davanti agli angeli migliori della nostra nazione. "
As we adorn each lady with a pink... we must swell her hope with a compliment.
Mentre adorniamo ogni signora con un garofano... dobbiamo farle complimenti cosi' da aumentar sue le speranze.
And how are we so blessed by a swelling number? Hm?
E com'e' che siamo cosi' fortunati da aumentare il nostro numero?
Nineteen weeks, the breasts are starting to swell.
Diciannove settimane, i seni stanno cominciando ad aumentare.
verb
Hurricane swell next week, J. Triple overhead, they say.
La prossima settimana crescerà l'uragano, J.
I feel the blood of a champion, swelling inside me.
Sento il sangue di un campione, crescere dentro di me.
Its rage will swell as nights grow bright.
La loro rabbia crescera' mentre le notti si rischiareranno.
Will swell and then unwind
Crescerà e si svolgerà
You'd make a swell job of building it up.
Faresti un ottimo lavoro per farlo crescere ancora.
Watching your student loans swell like a hematoma while you hike the Inca trail.
Guardare i tuoi prestiti studenteschi crescere come un ematoma mentre tu fai il cammino Inca.
Cossinius and Furius will see their numbers swell, stripping advantage.
Cossinio e Furio vedranno il loro numero crescere, prendendo vantaggio.
Her belly start to swell.
La sua pancia inizia a crescere.
Our Sun will swell to 20 to 30 times its original size and become 1 00 times more luminous.
Il nostro Sole crescera' da 20 a 30 volte la sua dimensione originale e diventera' 100 volte piu' luminoso.
When real people walk towards a sunset, no music swells, no credits roll.
Quando la gente reale cammina verso un tramonto, non c'e' un crescendo musicale, ne' tanto meno i titoli di coda.
Are you waiting for the music to swell before you start the apology?
Aspetti il crescendo della colonna sonora prima di cominciare a scusarti?
As it swells, it will first engulf Mercury then Venus.
Crescendo di dimensioni, prima divorera' Mercurio, poi Venere.
Shut up, I hear music swelling.
Zitta, sento la musica in crescendo. Ecco il suo... burro.
OK, what about the car just approaching in the distance, so you've got the advertising stuff with the road, that famous road that they use in Spain, where it winds round and the hills...you've got swelling music, and the Scirocco.
Ok, che ne dite dell'auto che arriva da lontano, cosi' potete mettere tutti gli slogan sulla strada, quella strada famosa che hanno usato in Spagna, che si arrampica per le colline... La musica in crescendo, - e si vede la Scirocco...
What, you thought you'd just show up out of the blue, out of nowhere, really, and fix my little girl, and then, what, you and me hold hands and cry as the music swells, is that it?
Pensavi che ti saresti presentato dal nulla, all'improvviso... ..avresti guarito la mia bambina e poi ci saremmo tenuti per mano... ..e avremmo pianto con un crescendo di musica ?
I hear music swelling.
Sento la musica in crescendo.
Her belly had started to swell.
Il suo ventre stava cominciando a ingrossarsi.
Your eyes could swell up.
Gli occhi potrebbero ingrossarsi.
verb
If somehow that area were to be damaged, it would cause intracranial bleeding, which would cause your brain to swell worse than it did today.
Se in qualche modo quell'area venisse danneggiata... causerebbe un'emorragia intracranica... il che farebbe dilatare il suo cervello, in maniera peggiore rispetto a oggi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test