Translation examples
10% surcharge for soiled bills.
C'e' un sovrapprezzo del dieci per cento per i soldi imbrattati.
Nonsense. Your shipping costs would be twice our modest surcharge.
I costi di spedizione sarebbero il doppio del nostro modesto sovrapprezzo.
So, I paid $49 for a ticket, plus surcharges...
Ho pagato 49 dollari più un sovrapprezzo...
Diet foods have an additional surcharge of 30%.
Gli alimenti dietetici hanno un sovrapprezzo del 30%% .
There's a surcharge for inter-network SMS.
C'e' un sovrapprezzo per gli SMS tra operatori.
We take cards. 10% surcharge on Amex.
Accettiamo le carte. Sovrapprezzo del 10% con American Express.
"A surcharge, they call it."
Un sovrapprezzo, lo chiamano.
Twenty dollars deception surcharge.
20 dollari e' il sovrapprezzo per la bugia.
"not as much as a surcharge for dangerous goods, but still..."
Non quanta un sovrapprezzo per un carico pericoloso, ma
The documents came in time. With a slight surcharge, we have the deluxe package.
Oppure con un piccolissimo sovrapprezzo abbiamo un pacchetto extra-lusso...
Surcharge for bringing in a bug.
- Soprattassa per aver portato un insetto.
Now, look, you can argue with me all you want, but for every line item that you two idiots disagree with, there's gonna be a $50 discussion surcharge. What are we up to, doll?
Ora, ascolta... puoi discutere con me per tutto il tempo ma per ogni oggetto in lista che voi idioti boccerete, ci sara' una soprattassa da discussione di 50 dollari.
- A discussion surcharge?
- Soprattassa da discussione?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test