Translation examples
You know, for storing data.
Sai, per memorizzare dati.
The holosuite is specifically designed to store highly complex energy patterns.
La sala ologrammi è in grado di memorizzare configurazioni complesse.
Computer, I need to store all data currently in the transporter pattern buffer.
Computer, memorizzare tutti i dati presenti nel buffer del teletrasporto.
I'm gonna need to store up all the energy I can to face her.
Ho bisogno di memorizzare fino tutti l'energia che posso verso di lei.
Credit card companies use magnetic stripping to store personal information.
Le compagnie di carte di credito lo usano per memorizzare i dati personali.
The project was to find ways to store yottabytes of data onto microfiles.
Il progetto era di trovare un modo di memorizzare moltissimi dati in microfile.
Well, the prototype hard drive Thompson took is capable of storing terabytes of files.
- Il prototipo di disco rigido che ha preso e' in grado di memorizzare vari tera byte di file.
I'd be happy to store your items in the hotel's vault.
Sarei felice per memorizzare i vostri oggetti nel caveau dell'hotel.
You don't need to be paying to store files.
Non si deve pagare per memorizzare i file.
Besides, we wouldn't store the pills there, anyway.
Inoltre, noi non memorizzare le pillole
Bury treasure Store up leisure
Seppellire tesori, immagazzinare divertimento
Tesla built a capacitor to store the energy.
Tesla costrui' un condensatore per immagazzinare energia.
How many pieces of actual gold were stored here?
Quanti lingotti d'oro ci si potrebbero immagazzinare?
And, he let them store dope on his property.
E di immagazzinare droga nella sua proprietà.
You can convert it to store samples.
La usi per immagazzinare i campioni.
I can store oxygen in my lungs.
Io posso immagazzinare ossigeno nei miei polmoni.
We didn't have a handle on how to store stuff.
Non avevamo idea di come... immagazzinare le cose.
Pack up and store evidence.
Inscatolare e immagazzinare le prove.
It can store energy.
Puo' immagazzinare energia.
To store food and products for human consumption.
immagazzinare cibo e prodotti per il consumo umano.
It was used for storing hoses.
Era usato per depositare le manichette.
He will have your briefcase stored in our vault while you watch.
Si occuperà di depositare la valigetta mentre lei seguirà da un monitor.
Odd place to store luggage.
E' un posto insolito per depositare i bagagli.
Turns out husband wants to turn the pool house into a man cave so I'm gonna have to store a few little odds and ends here at the clinic.
Pare che mio marito voglia trasformare la casa con la piscina in una sala giochi, quindi dovrò depositare qualche piccola cianfrusaglia qui in clinica.
You gotta set up stills, warehouses to store the stuff, payoffs for the bulls, politicians.
Si deve creare una distilleria, dei magazzini dove depositare la merce, pagare delle tangenti per i poliziotti e i politici.
We had to store the goods somewhere.
Dovevamo depositare i beni da qualche parte.
We were gonna store some inventory today.
Dovevamo depositare delle scorte oggi.
Oliver thought it would make a perfect bunker To store all of his troops' equipment.
Oliver ha pensato che sarebbe un rifugio perfetto per depositare l'equipaggiamento di tutta la sua truppa.
Terrorists, cartels and criminals Contract with him to store cargo, No questions asked.
Terroristi, cartelli della droga e criminali si accordano con lui per depositare merce di ogni genere, senza che sia specificato cosa sia.
If we could store some of the goods - two, three days... Ten men do in three nights what 30 do in one.
Se potessimo depositare una parte delle merci per due, tre giorni... dieci uomini farebbero in tre notti, quello che trenta fanno in una.
Sky worked hard last summer, eating over 90 pounds of fish a day, to store up enough fat to last through these early months.
Sky ha lavorato molto in estate, mangiando oltre 40 kg di pesce al giorno, per accumulare il grasso necessario per sopravvivere questi primi mesi.
Tatsi, all day long I work to please this officer, that diplomat, some tourist, to store up favors so if there is a time when we need help,
Io non faccio che compiacere un ufficiale o un diplomatico o qualche turista per accumulare favori. Così saprei a chi rivolgermi, se ne avessimo bisogno.
His body is too small to store enough fat.
Il suo corpo e' troppo piccolo per accumulare grasso.
For example... these capacitors take several minutes to store enough power to fire the weapon and then again before it can repeat.
Per esempio questi condensatori ci mettono parecchi minuti ad accumulare l'energia necessaria a far fuoco e di nuovo tra un colpo e l'altro.
I also think we should store a year's worth of food and ammunition in a blast cellar.
Penso anche che dovremmo accumulare cibo e munizioni per un anno in un rifugio antibomba.
Oh, yeah. With this, you could store huge amounts of electrical energy.
Con questo, potrebbe accumulare enormi quantita' di energia elettrica.
You wanna store fat?
Volete accumulare grasso?
You just need to start storing your poops in the trunk, and I'm sure they'll book you.
Dovresti solo iniziare ad accumulare la cacca nel bagagliaio, e... - sono certa che ti prenderanno. - No.
verb
And I shall furnish you with ecus from my own gold stores.
E anche io ti forniro' denaro dai miei depositi d'oro.
There's probably enough energy stored in that cube to power New-York for six months.
Probabilmente, in quel cubo c'è immagazzinata abbastanza energia da fornire elettricità a New York per sei mesi.
I'm investigating a cold case, the murder of a young girl, Rachel Wells. And I'm wondering, if a convenience store sells alcohol, are they required to provide a list of employees to the state liquor authority?
Sto indagando su un caso irrisolto, l'omicidio di una ragazzina, Rachel Wells, e mi chiedevo se un minimarket che vuole vendere alcolici... debba fornire la lista dei dipendenti alla Autorita' Statale Vendita e Consumo Alcolici?
I decide what products we let into our stores here into people's homes, 24 hours a day, for our valued customers.
Sono io che decido quali prodotti fornire ai nostri negozi, fino alle case della gente, 24 ore al giorno, per i nostri stimati clienti.
Grocery stores can provide enough food for city mice to last for generations.
I negozi di alimentari posso fornire cibo a generazioni di topi di citta'.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test