Translation examples
verb
He always knew where he stood.
Ha sempre saputo stare al suo posto.
I couldn't have stood being alone tonight.
Stasera non ce la farei a stare da sola.
Won't help stood here.
Stare qui non ti aiutera'.
No good stood round here chinwagging.
Non ha senso stare qui a muovere le labbra.
It was affecting the way he stood.
Non riusciva a stare bene in piedi.
I never should've stood up on that boat.
Non sarei mai dovuta stare in piedi su quella barca.
Mom, you should have stood for shit
Mamma, saresti dovuta stare in piedi per cagare!
You should have stood by me.
Avresti dovuto stare dalla mia parte.
I should've stood by her side.
Avrei dovuto stare al suo fianco.
My Marco could have stood there.
Il mio Marco avrebbe potuto stare lì.
But I couldn't have stood...
Ma non potevo sopportare...
The buildings could never have stood the shock let alone human beings.
Gli edifici non avrebbero potuto sopportare l'impatto figuriamoci gli esseri umani.
I can't have you feeling I stood in your way.
Non posso sopportare di non averti più.
I think it's embarrassing and humiliating that an academic of my standing should be put through this indignity by a man she's stood by and nurtured for 20 years.
Credo sia imbarazzante e umiliante che una studiosa del mio calibro debba sopportare questo trattamento da un uomo a cui è stata accanto e ha nutrito per vent'anni!
Only the great city of Helium dared resist, stood strong, matched Zodanga airship for airship, holding fast for a thousand years.
Solo la grande citta' di Helium ha osato resistere, opporsi... rispondere a Zodanga aeronave su aeronave, resistendo per mille anni.
He'd never send this message if he thought he stood a chance of holding.
Non manderebbe mai un messaggio simile se pensasse di poter resistere.
Every HAB stood up to an F-5 in tornado alley.
Ogni HAB è collaudato per resistere a un tornado di grado F-5.
You stood here with courage this long, you can call up a few seconds more.
E' rimasto coraggiosamente qui per tutto questo tempo. può resistere per qualche altro secondo.
verb
I'd stood up for you.
Avrei dovuto restare con te.
I made my decision and stood next to you.
Ho preso la decisione di restare al vostro fianco.
But ask me, he should have stood with Carmela.
Ma secondo me doveva restare con Carmela.
And I'd have had to have stood by and watched him.
E io avrei dovuto restare a guardarlo.
He stood by me in the beginning, and he has to stand by me now.
Mi ha sostenuto nei primi tempi e mi deve sostenere anche ora.
In the Malcolm Davies trial, you stood up and argued jury nullification, which is a request that the jury forsake the law.
Al processo di Malcolm Davies... si e' alzata per sostenere l'annullamento da parte della giuria, il che equivale ad abbandonare la legge.
verb
And one or two homes that once might have stood beside all this.
E una o due case che un tempo potevano reggere il confronto con questa.
With proper maintenance, it should have stood a thousand years.
Con l'adeguata manutenzione, avrebbe dovuto reggere un migliaio d'anni.
verb
He batted those beautiful long lashes at me and time stood still.
Un tempo, quando mi guardava con quegli occhi stupendi, il tempo sembrava fermarsi.
Otesanek stood in his way and the horse had to stop:
Otesanek gli sbarro' la strada e il cavallo dovette fermarsi:
verb
This tree must have stood here for years and years.
Deve di certo trovarsi qui da un lungo, lunghissimo tempo passato!
verb
It had always felt like the hamlet and all it stood for would last forever.
C'era sempre la sensazione che il villaggio e tutto cio' che rappresentava... dovesse durare per sempre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test