Similar context phrases
Translation examples
verb
But he will sting you.
Ma ti pungera'.
I sting too, bees.
So pungere anche io, api!
This is gonna sting.
Pungerà un po'.
This might sting a little.
Potrebbe pungere un po'.
You'll feel a little sting.
Sentirai pungere un pò.
- And will probably sting.
- E probabilmente pungera'.
Get off! Don't let them sting you.
Non farti pungere.
He's going to sting me!
Mi vuole pungere!
Where death is your sting.
Dov'è il tuo pungiglione?
She hasn't lost her sting.
Non hai perso il pungiglione.
Has a hell of a sting.
Ha un pungiglione notevole.
Portion control, Bee Sting.
Controllo delle porzioni, Pungiglione.
Look at its sting.
Guardate il suo pungiglione!
Beware the butterfly's sting.
Attenzione al pungiglione della farfalla!
than your typical sting.
dei soliti pungiglioni.
Did you get the sting?
- Hai trovato il pungiglione? - No.
I got his sting already.
Ho già il suo pungiglione.
But the sting...
Ma il pungiglione...
noun
Son of a bee sting!
Figlio di puntura!
Sting of a scorpion.
Puntura di scorpione.
It's a sting.
Sono le punture.
It was a sting.
Era una puntura.
A bee sting. (chuckles)
Una puntura d'ape.
Stings, I suppose.
Dovevano essere le punture.
It was a sting, a scorpion sting.
E' stata una puntura. Una puntura di scorpione.
Just a little sting.
Solo una piccola puntura.
Bee or jellyfish sting?
Puntura d'ape o medusa?
- A few stings aside.
- A parte qualche puntura.
noun
The stinging's getting worse.
Il bruciore sta peggiorando.
This will only sting for a moment.
Sentirai un leggero bruciore.
You took the sting away.
Hai tolto il bruciore.
This will take the sting out.
Questo ti fara' passare il bruciore.
Smell of leather, a whip's sting.
il bruciore della cinghia.
I feel nothing but my nose stinging.
Non sento niente, solo un gran bruciore al naso.
You might feel a slight sting and burn.
Potresti sentire un leggero... Pizzico e bruciore.
You may feel a slight stinging sensation.
Potrebbe causare un leggero bruciore.
That lessens the sting of a failed opening.
Questo mitiga il bruciore per il fallimento.
noun
Throughout history, many have felt its sting...
Nella storia, molti hanno provato il suo morso...
One sting Is quite enough to make you Happy and free One sting
un morso è più che abbastanza per renderti felice e libero un morso e scoprirai quanto si può essere rilassati dopo la morte e mentre stai vagando attraverso i cieli più blu se dovessi vedere il Signore comparire lì per caso
Your punch stings about as much as a mosquito bite.
I tuoi pugni fanno male tanto quanto un morso di zanzara.
Plus, the chlorine was stinging my pigeon bites.
In piu', il morso di piccione mi bruciava per il cloro.
Is it the serpent's sting that has deluded you?
E' stato il morso del serpente che vi ha deluso?
You see, I have this special... sting.
Sai, ho questo ... morso speciale.
Oh, to be young, and to feel love's keen sting.
Essere giovani, e sentire il morso pungente dell'amore.
Did my father really die from the sting of a scorpion?
mio padre... e' veramente morto... dal morso di uno scorpione?
One sting And you can say goodbye To all of your friends One sting
un morso e puoi dire addio a tutti i tuoi amici un morso e starai già cantando mentre il tuo spirito ascende tutto è bene quel che finisce così se un giorno o notte ovunque tu sei se ti piacerebbe fare un viaggio su una stella
noun
Between the horseman and the sting.
- "Tra l'uomo a cavallo e l'aculeo".
I trust you will plant this sting off our land.
Confido sul fatto che eliminerai questo aculeo dalla nostra terra.
They have a fatal sting capable of reaching up to 15ft.
Hanno un aculeo letale che puo' colpire ad una distanza di quattro metri e mezzo.
What makes you think the sting of a 9 millimeter could slow me down?
Cosa ti fa pensare che che un aculeo da 9 mm mi possa fermare?
Sharpens the sting like a knife.
Affila l'aculeo come una lama.
And my mother... she died in Zaire... ..of a triffid sting.
E mia madre... e' morta in Zaire... per l'aculeo di un trifide.
Yet I would lose no sting,
Ma non cederei un aculeo,
Nettles lost their sting.
Le ortiche persero i loro aculei.
At the end is a poison sting.
Un aculeo velenoso all'estremità.
Centaur, Sagittarius, and I'm guessing that sting is Scorpio.
Centauro, il sagittario, quindi suppongo che "l'aculeo" sia lo scorpione.
verb
It's supposed to sting.
Deve bruciare, lo sto pulendo.
This could sting a little.
Potrebbe bruciare un po'.
Yeah. This might sting a bit.
Puo' bruciare un po'.
It's started to sting.
Sta iniziando a bruciare.
I'm gonna sting your ass.
Ti faro' bruciare il culo.
That's gotta sting.
Deve bruciare molto.
This may sting a little.
Questo può bruciare un po'.
This might sting a wee bit.
Potrebbe pizzicare un po'.
This might sting a little bit.
Questo potrebbe pizzicare un po'.
Ok, now this could sting a little.
Ora potrebbe pizzicare un po'.
Might sting a little, though.
Potrà pizzicare per un pò.
More of a sting or a tingling?
Sente piu' pizzicare o formicolare?
- It might sting a little bit.
- Fara' male? - Potrebbe pizzicare un pochino.
King Louis cannot greatly sting to hurt, Yet look to have him buzz to offend thine ears.
Re Luigi non puo' offendere con le armi, ma fa' in modo che offenda le orecchie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test