Translation for "still remain" to italian
Translation examples
But to this day, he still remains a faithful servant.
Ma fino ad oggi rimane ancora un suo fedele servitore.
Lasting over 500 years, its uniqueness under the reign of 27 kings still remains unmatched in the annals of word history.
Negli ultimi 500 anni, la sua unicità di regno di 27 re rimane ancora ineguagliata negli annali della storia del mondo.
Perhaps the archrival still remains.
Forse... rimane ancora I'arcinemico.
But it would be my guess that there still remains a tremendous vestigial interest in the legends and folklore of ancient Iceland.
Ma è mia opinione che rimane ancora un forte interesse residuale nelle leggende e nel folklore dell'antica Islanda.
And one mystery still remains.
Rimane ancora un mistero.
While violence cloaks itself in a plethora of disguises, its favorite mantle still remains sex.
Benché la violenza possa assumere diversi aspetti... il suo preferito rimane ancora il sesso.
And the challenge still remains how we can assemble these simple molecules into complex molecules that have a biological function.
E la sfida rimane ancora come possiamo assemblare queste molecole semplici in molecole complesse che hanno una funzione biologica.
The mummy's been examined by virologists, oncologists, forensic pathologists, searching for signs of foul play, but Pepi the Third's cause of death at the relatively young age of 23 still remains a mystery.
La mummia è stata esaminata da virologi, oncologi, patologi forensi, alla ricerca di segni di falso, ma la causa della morte di Pepi Terzo alla relativamente giovane età di 23 rimane ancora un mistero.
"And the vision that was planted in my brain" "Still remains.
E la visione piantata nel mio cervello rimane ancora.
There have been other issues during her tenure which still remain under investigation.
Ci sono state altre questioni, durante il suo incarico, che rimangono ancora sotto accertamento.
Even in death, the human body still remains active.
Anche dopo la morte, i corpi umani rimangono ancora attivi.
Many high level government officials use deceit on a daily basis and still remain in office.
Molti funzionari governativi di alto livello usano raggiri giornalmente e rimangono ancora nel loro ufficio.
No, I'm helping to develop new techniques in extracting DNA because 1,121 victims still remain unidentified.
No, sto aiutando a sviluppare nuove tecniche di estrazione del DNA perche' 1121 vittime... rimangono ancora non identificate.
Six days still remain.
Rimangono ancora sei giorni.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test