Similar context phrases
Translation examples
Your dad's still paying the lawyer and you're crying?
Tuo padre paga ancora l'avvocato! E tu piangi?
You still paying for stuff about the Indian Hill freaks?
Paga ancora le soffiate sui pazzi dell'Indian Hills?
I can keep her because he's still paying. Even if he no longer sees her.
Si', ma e' perche' lui paga ancora, che la posso tenere, anche se non la vede piu'.
Public Works is still paying them even though they haven't worked in two years.
"pagati in anticipo". Il dipartimento Infrastrutture li paga ancora, anche se non lavorano da due anni.
Say, can I still pay my bills and buy stuff with you, even though you was Olive's money first ?
Dimmi, posso ancora pagare le bollette e comprarmi roba con voi, anche se prima eravate di Olive?
However, you must still pay the fine for the taillight.
Ma deve ancora pagare quella multa per il fanalino. Quel fanalino.
Believe it or not, Your Honor, I can still pay the fine.
Ci creda o no, Vostro Onore, io posso ancora pagare l'ammenda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test